冥王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

,帶刺的灰色荊棘形成了錯亂的花紋,漸漸凝聚成了中世紀的古老家族

紋章——藍色玫瑰。

大門合上的那一刻,我們不約而同地把目光移向了正中間的紅色主座上。

直到今天早上之前,我一直在猜測那位賽勒斯汀公爵是為如何古怪的老先生,然而在眼前的這一位爵爺完完全全地

顛覆了我的揣測。

上帝作證,我看見了偉大的拉法埃諾畫作中的人物。

這並不是誇張的說辭,其他人也有與我相同的想法。虔誠的安妮·普羅科特也發出了一聲低不可聞的驚歎——老天

在我們眼前是一位極少見銀髮大貴族,他猶如教堂中的銀器一樣耀眼光滑的直髮安靜地梳在身後。他身後的僕人為

他拿著金銀色的家族權杖,並且在右手的無名指上戴上鑲著漆黑寶石的戒指。

白色蠟燭散發的零星光明使我看清了他的模樣,那是比他身上的精緻服飾更讓人驚歎的傑作。他的膚色猶如白瓷,

那雙灰藍色的眼睛是一片深沉的汪洋,散發著與這莊園相比肩的莊嚴滄桑。

還有一點,我必須說——這位富有的公爵,非常地年輕,看過去不足四十歲。

儘管如此,塞勒斯汀公爵看起來並不是個容易相處的人,他使我感受到了不亞於皇室的倨傲,優雅中帶著冰冷,好

在他並不吝於對我們這些遠道而來的客人報以微笑。

他像個德高望重的長輩,用寬容的語氣對待我們,“請入座。諸位,歡迎你們來到塞拉布魯斯莊園。”

爵爺說話的時候猶如在朗誦詩文,使平凡的話語聽起來曼妙而悅耳,那是我聽過最純正的法語。

我們並沒有機會像先前那樣用眼神交流。就像是操縱師手裡的木偶,我們僵硬笨拙地走到了各自的座位入座。

也許是面對著這樣一位尊貴的大人,在他面前,我們的任何動作看起來都非常不自然。

在氣氛詭異的寂靜之中,蘿芙·史德佩拉小姐強作鎮定地站了起來,步伐優雅緩慢地走向前,儘管那顫抖的手使她

露了餡。

“塞勒斯汀公爵。”她富有教養地輕輕拉起裙子,姿態優美地彎下細腰,說:“很榮幸能夠拜訪您,我尊貴的大人

。我是蘿芙·史德佩拉·特維瓦諾。您也許不知道,柏金夫人是我最親密的親人,這些年來我都和她一起生活。”

蘿芙是個有心計的女孩兒,且有幾分姿色。爵爺似乎滿意她的禮數,並且姿態優美的伸出了右手。

這使蘿芙感到十分雀躍,她臉上藏不住喜色,像只彩蝶一樣地前進幾步,兩手捧著塞勒斯汀公爵的右手,小心得仿

佛在對待一個易碎的寶物,顫抖惶恐地親吻他的戒指。

繼蘿芙·史德佩拉之後,奧利克·傑森也早一步站了起來。他是個清秀的大男孩兒,規規矩矩的時候也顯得靦腆可

愛。他效仿蘿芙小姐,彎腰恭敬地說:“塞勒斯汀公爵,我是奧利克·傑森——噢,請您一定要叫我奧利克,這是

柏金夫人為還在襁褓中的我取的名字。”

奧利克企圖逗笑這位大人,但是他失敗了。爵爺高雅的淺笑使這青年收斂了玩笑,有些尷尬地彎下腰,規矩地親吻

黑寶石戒指。

威廉·科威特似乎很不滿奧利克捷足先登,他在奧利克才剛坐回沙發的時候,就兇猛地站了起來。不過他很快地表

現出紳士該有的風度,步伐穩健而有力地走到了爵爺面前,“塞勒斯汀公爵大人。”他如此強調:“我是威廉·科

威特·蓬洛斯,柏金夫人一直是我最尊敬的長輩,未來尊貴的您也會使我歌頌讚美。”

遊戲競技推薦閱讀 More+
穿越之飼養教主指南

穿越之飼養教主指南

連過十一人
遊戲 完結 33萬字
桃花依舊笑春風(全文)

桃花依舊笑春風(全文)

閻王
遊戲 完結 19萬字
主東京殘響熄滅

主東京殘響熄滅

巴喬的中場
遊戲 完結 7萬字
我到哪裡找,像你那麼好(出書版)

我到哪裡找,像你那麼好(出書版)

月寒
遊戲 完結 19萬字
愛上一個人

愛上一個人

套牢
遊戲 完結 9萬字
高宅盛嫁

高宅盛嫁

老山文學
遊戲 完結 22萬字