第46頁 (第2/2頁)
[美]埃爾莫爾·李納德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「那你怎麼會認為他可能想自己撈那筆錢呢?」
「有一次我認識了一個有毒癮的警察,」賈姬說:「他告訴我,在一次突擊行動中,『有一整包東西始終沒有送到警察局。』這是他的原話。」
「你認識一些很有趣的人。」麥克斯說。
「我信他的話,因為後來他受到停職的處分,並且被迫退休了。」
「尼科萊給你講過這類故事嗎?」
她搖了搖頭。「他竭力表現得很冷漠。」
「他沒什麼惡意。他是個年輕人,當警察覺得很開心。他也許會抄點近路得到一個證據‐‐我聽人這麼說起過‐‐但我看不出他會帶著那筆錢遠走高飛,這是顯而易見的。」
她說:「你呢,麥克斯,要是你有這機會呢?」
「如果我處在尼科萊的位置上?」
她本來可能指的是這個,但變了主意,搖了搖頭說。「不,我是說你,就是現在。不是說如果你是什麼別人。」
「如果我看到一條出路,可以拿走裝滿錢的購物袋,我會不會利用這機會?」
她說:「你知道錢是從哪兒來的。不是什麼人一輩子省下來的。甚至丟了都沒人找。」
她看著他,等著他回答。
她一本正經。
「我可能受到誘惑,」麥克斯說:「尤其是現在,因為我已經洗手不幹保釋人的差事了。」
這話一出口就堵住了她提更多的問題。「我還會對我已經保釋但還沒到期的人負責,但我不再寫新的保釋書了。」
她往後靠著,放鬆著。「為什麼呢?」
「我幹膩了。……我和我代表的保險公司鬧得很僵。唯一的出路是洗手不幹。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>