第190頁 (第1/3頁)
[美]赫爾曼.麥爾維爾著提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
現在我們不妨來看看這兩隻頭的最為相似的地方吧那就是,那兩種最主要的器官:眼睛和耳朵在鯨頭的極後邊,還要下面一些,在靠近嘴角的左右兩邊,如果你仔細地找一找,最後就可以看到一隻沒有睫毛的眼睛,你也許會把它當做一隻小馬的眼睛,因為眼睛之小跟那頭顱之大竟是如此極不相稱
那麼,從大鯨的眼睛這樣長在側方的特殊位置上看來,它顯然是決不可能看到正前方的東西,也同樣看不到正後方的東西了總括一句,鯨眼的位置正相當於人類的耳朵的位置那麼,你可以想一想,換了是你,你該怎麼辦,你曾經用你的耳朵往斜裡看過東西麼?你準會發覺你只能控制正斜方前後三十度的視力因此,如果你的最狠心的敵人,在大白天裡,手裡舉起一把匕首,直衝著你走過來的時候,你一定無法看到他,正如你無法看到他從背後躡手躡腳來攻擊你一樣總之,彷彿你就該長兩個背脊,而且,同時,也得長有兩個面孔(側臉),因為構成一個人的面孔的是什麼呀不正是一對眼睛嗎?
而且,就我這時所能想到的其它多數動物說來,兩隻眼睛這麼長法會不知不覺地把兩隻眼睛的視力給混在一起,使得腦海里產生出一個而不是兩個畫面;可是,鯨眼的這種特殊的位置,實際上兩隻眼睛好象讓這隻好幾平方英尺的大頭給隔開來,而那隻頭,高踞在它們中間,猶如一座大山把溪谷分成兩個大湖;這自然一定會把每隻眼睛所獲得的印象都給完全分開了因此,大鯨一定是在這一邊看到了一幅明晰的畫面,又在另一邊看到了另一幅明晰的畫面;至於所有處在中間的東西,在它看來一定是漆黑一團空無所有了實際上,人類觀察世界萬物,可說是從一個有兩隻連在一起的玻璃窗框的哨亭裡望出去的可是,就大鯨說來,這兩隻窗框卻是各自分開裝置,結果雖是兩扇明亮的玻璃窗,可惜卻損傷了視力鯨眼的這種特點就是捕魚業中必須時刻謹記在心的,也是讀者在以後的若干場景中勢必會回想到的一件事情
關於說到大海獸這種視覺方面的事情,也許會產生一個奇特而最使人迷惑的問題不過,我必須一說為快只要人的眼睛是在光線裡張開來的,這種觀看的動作就是不知不覺的了;就是說,他勢必是無意識地看到一切顯現在他眼前的東西話雖如此,任何一個人的經驗都會告訴他,儘管他一眼就可以無差別地看到一切事物,然而,要他同時一下子全神貫注而完整地細看任何兩件東西不管是大是小哪怕這兩件東西是並列在一起,彼此靠得很攏,都是完全不可能的不過,如果你現在要把這兩樣東西給分別開來,而且各給加上漆黑的一圈,並且為了要看清這兩件東西中的一件,你就這樣一心一意只想看到這件東西,那麼,另外那樣東西一定會因你的暫時的感覺而完全看不到了這樣說來,大鯨又是怎麼一種情況呢?不錯,鯨的兩隻眼睛,就眼睛本身說來,一定是同時行動的;可是,難道它的頭腦會遠比人類更具有理解力組合力而且更為敏感,能夠同時專注地看到兩樣不同的東西:一件在它這邊,一件卻在正相反的一方嗎?如果它能夠,那麼,這就象一個人能夠同時解決歐幾裡得兩個不同的論證問題一樣的不可思議了不過,嚴格地考查一下,這種比喻也並不是毫不適當的
說起來,這也許是個跡近毫無根據的狂想,可是,我總覺得,有一些鯨,在遭到三四隻小艇圍攻時,它們表現出來的那種格外躊躇不定的動作,那種畏縮而易陷於異乎尋常的驚駭的態度,正是它們的通性因此,我認為,這種種由於意志紛亂無能而間接產生的現象,一定是跟它們那兩邊對峙的視覺極有關係
但是,鯨的耳朵也完全跟它的眼睛一樣奇特如果你對它們的族類全然無知的話,你準會對這兩隻大頭搜尋了幾個鐘頭而始終找不到那個器官它那耳朵根本就沒有什麼外殼;那隻洞孔小得出奇,簡直連一支鵝毛管也插不進它就長在眼