第189頁 (第1/3頁)
[美]赫爾曼.麥爾維爾著提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ot;他不是穿著靴子睡的嗎?他並沒有吊鋪;我還看到他晚上躺在一堆索具裡&ot;
&ot;毫無問題,這就是因為他那該死的辮子的緣故;你可知道,他是把它盤在索具中間的孔眼裡的&ot;
&ot;老頭兒幹嗎跟他如此關係密切呢?&ot;
&ot;大概是想幹一場大買賣吧,我想&ot;
&ot;大買賣?是哪一種的?&ot;
&ot;怎麼,你可知道,老頭兒一心一意要捉到那條白鯨,那個惡魔就專想誘騙他,想拐走他的銀表,或者是他的靈魂,還是類似的什麼東西,然後,他就去投降莫比-迪克去&ot;
&ot;噓!斯塔布,你在開大玩笑啦,費達拉怎麼幹得了這等事情?&ot;
&ot;那我不知道,弗拉斯克,不過,這個惡魔就是個怪傢伙,而且我告訴你,是個壞傢伙哼,聽說,有一回,他還溜上一艘老旗艦,他把那根辮子颯地一搖,裝得象個紳士,問老司令官可在家唔,他正在家裡,人們就問這個惡魔要幹什麼這個惡魔晃晃他那兩隻腳爪兒說,我要找約翰,找他幹什麼?,老司令官說幹你什麼事,,那個惡魔頓時發狂似的,說道,我要派他的用場,把他帶走吧,,司令官說老天在上,弗拉斯克,要是那個惡魔不是先給約翰一點亞洲的霍亂這才跟他打好了交道,我就一口把這條鯨給吞下去可是,注意你都準備好啦?唔,那麼,向前劃,把鯨拖著走吧&ot;
&ot;我倒記起你剛才說的這種故事來了,&ot;弗拉斯克說,這時,兩隻小艇已經拖著那條鯨慢慢地朝大船進發,&ot;不過,我記不起是在什麼地方&ot;
&ot;三個西班牙人吧?是那三個殺氣騰騰的丘八的險遇嗎?你可看過這書麼,弗拉斯克?我想你是看過的吧?&ot;
&ot;不,我從來沒有看到這樣一本書,不過,聽倒是聽過的可是,斯塔布,你倒告訴我,你認為你剛才說的那個惡魔,跟這會兒在裴廓德號,上的這一個是同一個人?&ot;
&ot;那麼,剛才幫同殺倒這條鯨的是不是我呢?惡魔不是永生的麼,誰曾聽到過惡魔會死的?你可曾看到過牧師給惡魔穿麻戴孝麼?要是那個惡魔有一把開得了司令官的艙室的鑰匙,難道你不認為他會偷偷爬進舷窗嗎?你倒說說看,弗拉斯克先生?&ot;
&ot;你想費達拉有多大年紀啦,斯塔布先生?&ot;
&ot;你看到那邊那根主桅麼?&ot;手指著大船,&ot;那麼,那就是個數目;把裴廓德號,艙裡所有的鯨骨圈都拿出來,把這些圈圈跟那根桅並排縛起來,也是白費,你知道;唔,那還是抵不上費達拉的歲數哪怕把桶匠們作出來的箍箍加在一起,也還抵不上他一個零頭&ot;
&ot;不過,你聽著,斯塔布,我認為你這未免有點誇張了,你剛才還說要是有個好機會,你要把費達拉拋到海里去那麼,要是他真箇象你剛才說的那麼多歲數,要是他看來會長生不老的話,那你把他扔進海里又有什麼用呢你倒說說看?&ot;
&ot;不管怎樣,教他好好浸一浸水也好&ot;
&ot;可是,他又會爬回來&ot;
&ot;再叫他浸;叫他一直浸下去&ot;
&ot;不過,要是他也會想到要叫你浸一浸呢,是呀,把你也淹死了那又怎麼樣呢?&ot;
&ot;我倒要讓他來試一試;我就把他打得雙眼發青,讓他好久地再也不敢跑到司令官的艙室裡去,別說是他敢待在最下層的艙裡,或者是偷偷摸摸地跑到這上層甲板的附近來,該死的惡魔,弗拉斯克;大概你認為我怕那個惡魔吧?誰怕他呀,怕他的只有那個老司令官,他竟不敢把他捉了