第101頁 (第2/3頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
。但是請告訴其他人無論如何都不能動那些葡萄酒一根指頭。&rdo;
克拉奇利的笑臉表明哈麗雅特的臉有多麼迷人,對比之下,特威特敦小姐和波莉&iddot;梅森又是多麼的魯莽妄動。
&ldo;他們不可能忘記的,夫人。本特先生已經親自同他們講過了‐‐非常鄭重地。他看起來非常重視那些瓶子。如果您看見他昨天是怎麼責備瑪莎&iddot;拉德爾的‐‐&rdo;
哈麗雅特真希望當時自己在場,而且想聽證人到底怎麼敘述,但是考慮到克拉奇利的魯莽又洩了氣。此外,不管他知道與否,他在她眼中都不怎麼樣。她壓制了自己的慾望說:&ldo;好了,一定不要讓他們忘了。&rdo;
&ldo;好的,我想,他們不會把桶拿走的。&rdo;
&ldo;哦,是的‐‐那也不屬於我們,除了那些瓶裝的啤酒。&rdo;
&ldo;很好,夫人。&rdo;
克拉奇利沒拿走任何他想拿的東西,又走了出去,哈麗雅特回到起居室。帶著寬恕的憐憫,她把蜘蛛抱蛋從裝著它們的花盆裡取出來,把它們集中在地板上可憐的一小堆裡,和令人討厭的像塞得太滿的針墊樣的小仙人掌以及一小株橡膠樹擺放在一處。她幾乎不怎麼管她不喜歡的植物,但它們因為感傷的原因而變得空空蕩蕩了。彼得嘲笑過它們。如果他的嘲笑能讓一株蜘蛛抱蛋變得神聖,她一定會迷戀他的。
&ldo;很好,&rdo;她大聲地對自己說,&ldo;我會迷戀他的。&rdo;她挑出最大的一株蜘蛛抱蛋,親吻了它冷漠閃光的表面。&ldo;但是,&rdo;她開心地對著一棵仙人掌說,&ldo;除非你刮鬍子,否則我是不會親吻你的。&rdo;一個腦袋突然探出視窗,嚇了她一跳。
&ldo;對不起,夫人,&rdo;那個腦袋說,&ldo;外屋的那個嬰兒車是你們的嗎?&rdo;
&ldo;什麼?哦,親愛的,不,&rdo;哈麗雅特說,她開始身臨其境地同情起昨夜彼得的感受,(我知道我應該讓自己瞎胡鬧‐‐他們兩個似乎註定這樣。)&ldo;那一定是前任主人在大減價的時候買的。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>