第101頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
唉,計劃趕不上變化。哈麗雅特從火爐用具上面抬起頭來,弗蘭克&iddot;克拉奇利帶著驚奇的表隋說道:&ldo;您需要什麼幫助嗎,夫人?&rdo;
&ldo;呃,克拉奇利,我不知道。今天上午你有時間嗎?&rdo;
克拉奇利解釋說,他從大帕格福德帶來一群參加葬禮的人;但是他們會在皇冠吃午飯,那之後就不需要他陪同了。
&ldo;但是你不想參加葬禮嗎?你是帕格海姆合唱團的,是不是?牧師提到會有合唱的節目。&rdo;
克拉奇利搖搖頭。
&ldo;我和古達剋夫人吵架了‐‐至少,她和我吵架了,那個柯克……從中作梗。與牧師的妻子和波莉&iddot;梅森沒有關係。我去找她公佈結婚預告,古達剋夫人就開始攻擊我。&rdo;
&ldo;哦!&rdo;哈麗雅特說。她本人對克拉奇利也不是很滿意。但是既然他不知道特威特敦小姐已經把她的麻煩公開了,看來最好也就別提這個茬。現在特威特敦小姐可能已經後悔自己把這件事說出來了。如果把這當個重要的事情告訴克拉奇利,對這個可憐的小女人來說就是更大的羞辱了。況且,一個搬家工人正跪在窗前把青銅騎士和其他藝術品輕輕地放入包裝箱,另一個工人正站在梯子上把鏡子從牆上取下來,同時思量著怎麼對掛鐘下手。
&ldo;很好,克拉奇利,你可以幫這些小夥子們一把,如果他們需要的話。&rdo;
&ldo;好的,夫人。我可以把其中一些東西搬出去嗎?&rdo;
&ldo;呃‐‐不,現在還不用。&rdo;她轉向窗前的工人,他正在把最後一件贓物放進箱子裡,並蓋上蓋子。
&ldo;你介意這個房間裡的其他東西等到最後再搬嗎?我丈夫葬禮後會回到這裡,有一兩個人隨同前來。我們還需要幾把椅子。&rdo;
&ldo;好的,夫人,我們可以去樓上了嗎?&rdo;
&ldo;是的,當然。我們也不會佔用這個房間很長時間。&rdo;
&ldo;好的,夫人。比爾,這邊走。&rdo;
比爾這個留著小鬍子的瘦子從梯子上順從地走下來。
&ldo;好了,喬治。拆下有四根帷柱的床會花我們一點時間。&rdo;
&ldo;這個人可以幫你們嗎?他是這裡的園丁。&rdo;
喬治看了-i艮把梯子拿到房子中央的克拉奇利。&ldo;花園裡還有幾盆植物。&rdo;喬治說,&ldo;關於它們,我們也沒接到什麼特殊的指令,我們只知道要把所有的東西都搬走。&rdo;
&ldo;是的,植物得搬走,還有這裡的東西。但這裡的東西後搬。你去看看暖房,克拉奇利。&rdo;
&ldo;外屋還有一些東西,傑克在那裡,他也許很高興有人來幫忙。&rdo;喬治說。
克拉奇利把梯子靠在牆上,走了出去。喬治和比爾上了樓。哈麗雅特記起彼得的菸鬥和雪茄還放在古董架上,就收了起來。接著傳來啪的一聲巨響,她迅速地走進食品儲藏室。這裡已經空空如也了。她腳跟上都帶著憤怒地沖向地下室的臺階,甚至都來不及想起來這裡曾經躺過什麼人。地下室像埃及墳墓一樣漆黑一片,她劃亮一根火柴,沉重地呼吸著。一切都好。兩打半波爾多葡萄酒整齊地排列在架子上,上面用大頭釘釘著一張告示,上書幾個大字:老爺的財產,勿動!她再次回到光明之中,碰到從後門進來的克拉奇利,他看著她。
&ldo;我去看葡萄酒是不是還好。我看見本特貼出告示