標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

抽象的原則,他們從倫敦訂購書刊,一直寄到他們所在的喜馬拉雅山峰之巔,他們研究科學,研究哲學。他認為未來就掌握在那樣的青年手中。

背後傳來一陣響聲,猶如林中樹葉的窸窣聲,接著又有一陣沙沙聲,一種有規律的得得聲,趕上了他,打亂他的思路,使他不由地邁開整齊的步伐,走上白廳街。一群男孩身穿制服,手執槍支,凝視前方,大踏步行進著;他們的手臂僵直,臉部表情活像刻在塑像底座四周的銘文——頌揚盡職、感恩、忠貞不渝、熱愛祖國。

彼得·沃爾什同他們保持步調一致,覺得這是很好的訓練。然而,這些孩子看上去並不茁壯,大都很瘦弱,這些十來歲的男孩將來也許會站在放著一碗碗米飯、一塊塊肥皂的櫃檯後面。眼下他們卻拿著從菲斯伯裡街取來的花圈,準備獻在空墓之前;他們神色莊重,與花圈相稱,毫不摻雜聲色犬馬之樂或日常瑣事之憂。他們已經宣誓。交通車輛尊重他們,貨車都停下,讓他們透過。

當他們在白廳街上行進時,彼得·沃爾什感到自己無法跟上他們的步伐。確實如此,他們繼續穩步前進,越過了他,越過每個行人,似乎有一個統一的意志統帥著四肢,而那千變萬化和毫不緘默的生活,已被安置在紀念碑和花圈組成的臺階之下,由於紀律的約束,生活變成一具瞪大眼睛的殭屍,人們不得不尊重它,儘管可能嘲笑它,卻不得不尊重它,他想。他們就這樣邁步向前,彼得·沃爾什思忖著,在臺階邊停滯片刻,他們經過所有高聳的黑色雕像:納爾遜(38)、戈登(39)、哈夫洛克(40)等偉大戰士的雄姿矗立在他們的上空,高瞻遠矚;彷彿他們也曾同樣地克己,犧牲(彼得·沃爾什感到,他也作出了偉大的犧牲),受到同樣的誘惑的摧殘,終於歸結為頑石一般的呆視。然而,彼得自己根本不要這種目光,儘管他尊重別人的這種目光。他能尊重孩子們眼中的這種目光。孩子們繼續向河濱大道行進,漸漸消失在他的視野之中;他想,他們尚未嘗到人生煩惱的苦果——沒有嚐到我經歷過的一切,他想;他穿過馬路,站在戈登的雕像下,站在他童年時代的偶像戈登的雕像下;那將軍交叉雙臂,蹺起一條腿,孤零零地佇立著——可憐的戈登,他兀自思量。

除了克拉麗莎,還沒有人知道他在倫敦。經過海上航行,他覺得大地仍然像個島嶼,正因為如此,他無法忍受那陌生之感——他孑然一身,生氣勃勃而又默默無聞,獨自於十一點半站在特拉法爾加廣場(41)上。這意味著什麼?我在哪裡?而且,他想,究竟為什麼要做這件事呢?離婚看來純屬空想。他的情緒頓時低落,三種強烈的情感使他不勝悵惘:領悟,大慈大悲,終於產生無法抑制而盡善盡美的快感,它似乎是另外兩種情感的產物;恍惚在他的腦海裡,他人之手牽動了繩索,移動了百葉窗,而他自己,儘管超脫,卻站在那無窮的大道的起點,要是他願意,也可以向前,漫遊一番。他已有好久沒感到如此年輕了。

他脫身了!完全自由了——就像擺脫了一種習慣的束縛時,心靈恰似一團任意噴射的火焰,左衝右突,彷彿即將衝出牢籠。我已有好久沒感到這麼年輕了!彼得心想,忘卻了本來面目(當然僅僅須臾而已),感到自己像個跑出戶外的孩子,在奔跑時看見老保姆弄錯了視窗,在胡亂揮手。他穿過特拉法爾加廣場,往乾草市場街走去,迎面過來一個妙齡女郎,長得真迷人啊,彼得想道。當她經過戈登雕像時,彼得依稀覺得(他易動感情)她似乎脫下一層又一層面紗,終於成為他始終神往的理想的女人:年青而又大方,活潑而又穩重,面板黝黑卻嫵媚動人。

他挺起身子,偷偷地摸了摸折刀,跟在那女郎後面,去尋求

遊戲競技推薦閱讀 More+
穿越之剩女的絕世情緣

穿越之剩女的絕世情緣

撲火
遊戲 完結 35萬字
妖界校園

妖界校園

猜火車
遊戲 完結 4萬字
香蜜沉沉燼如霜 電線

香蜜沉沉燼如霜 電線

僻處自說
遊戲 完結 29萬字
雙仙

雙仙

套牢
遊戲 完結 3萬字
貴妃駕到(全本)

貴妃駕到(全本)

童舟
遊戲 完結 30萬字
在唐朝的寵妃生活

在唐朝的寵妃生活

上網找工作
遊戲 完結 54萬字