[美]麗莎.圖託提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
但是她敢肯定,他的想法和自己的一樣:因為實現了他兩個月以前在休斯敦機場許下的願望感到震驚和失望。
第一天,他們像初次約會的男女一樣,交談過於禮貌和拘謹,小心翼翼,生怕提到什麼可能破壞情緒的事情。當晚,由於時差使她勞累不堪,阿格尼絲早早地就上床睡覺了,當格雷厄姆上床的時候她也沒有醒過來。翌日清晨當她睜開雙眼,發現他的頭緊挨著自己的枕頭目不轉睛地盯著自己看。見她醒了,他親了親她。
希望像火苗一樣在內心升騰起來,她急切地向前挪了挪,抱住了他。但是,親吻並沒有帶來進一步的親熱,他推開了她,問道:&ot;想不想洗個澡?水不是很燙,我昨晚上就把熱水器插上了。&ot;
&ot;難道你不想和我一起洗嗎?&ot;
&ot;我昨晚就已經洗過了。&ot;
她把這簡單的陳述當成了責怪--她連澡都沒洗,渾身髒髒的,氣味難聞,她又怎麼能奢望他和她做愛呢?她匆忙地爬下了床。
&ot;我這就去洗。&ot;
&ot;門後架上的綠毛巾是你的。&ot;
她儘可能快地洗,希望出來時他仍在床上等她。但當她擦乾身體的時候,一股咖啡的香味撲鼻而來。她走出來,發現他已經穿戴整齊,在廚房中切麵包片做吐司。
在她到來之前,學校剛剛開始放暑假,這就意味著格雷厄姆可以整天待在家中。但在早飯時他卻告訴她,他仍有很多工作要做。他正在改寫一些詩,還要給一堆書寫評論。雖然他也很想在假期中多花些時間陪陪她,但他還是覺得先處理好手頭的工作更安心一些。&ot;那樣我就可以一心一意陪你了,&ot;他急切地盯著她,&ot;你不很介意吧?&ot;
&ot;當然不介意了,&ot;她很快就回答他。&ot;在我沒遇見你之前,我就一直想自己逛逛倫敦。我可以自己到處看看--我會過得很愉快的。不要為我擔心,畢竟我也是說英語的嘛。&ot;
&ot;我可不那麼認為。&ot;他不自然地咧嘴笑了笑,&ot;那就好,如果你不介意……倫敦還是有很多地方讓你在幾天內盡情遊覽的。然後我們可以抽出一些時間一起去鄉村旅遊,就像在德克薩斯那樣。&ot;
阿格尼絲並不認為他所談到的旅行一定會實現,或是真的令人嚮往不已。從他清晨的親吻後,她意識到她仍然想得到格雷厄姆,也希望格雷厄姆同樣想得到她。雖然她曾盡力說服自己,他們短暫的愛情只是一個錯誤,而且即將結束,但她現在卻不想順應這種想法。她仍然希望自己和格雷厄姆能有共同的未來。但如果事與願違,她仍然能夠很幸福,因為她可以繼續擁有倫敦。
&ot;我並不想你因為我而放棄寫作。畢竟是你的詩首先吸引了我,讓我來到你的身邊。況且我也不是時刻都要遊玩的,別忘了我也是個作家。&ot;
&ot;我知道,&ot;他回答道,&ot;我都不敢相信我是如此幸運能夠遇到你。啊,南希,你的到來太讓我高興了!&ot;他從桌旁站起,走過來擁抱她。她本應該是很高興的,但在她看來,他聲音中的激情只不過是為了說服她,甚至是說服自己:他所說的一切都是認真的。他的擁抱過於笨拙、僵硬。當她回抱他的時候,他卻退縮了,這更加印證了她的這種想法。
她乘坐火車到達倫敦,發現這個城市是如此令人激動又令人敬畏。她四處轉悠觀賞,直到身體的疲勞使她意識到:自己不能一次就把所有的美景盡收眼底。在她的旅遊指南上,用星號密密麻麻標出了很多景點,令她難以決定先去參觀哪些地方。所以她在布盧姆斯伯裡街和索霍街隨意而行,然後到特拉法爾加廣場轉