點絳唇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
廳裡的兩件裝飾品一樣。我心裡又侷促了起來。
不過,就在我思忖著要不要繼續像那樣愚蠢又尷尬地微笑下去的時候,楊康突然將手搭在了我的肩上:“這是小曼,我女朋友。”
“小曼在中國主持一檔黃金時段的娛樂節目。”他低頭看了我一眼說。
那位老紳士這才像是突然注意到我一般地轉身對我說道:“啊,很高興認識你,美麗的小姐。”
楊康對我使了個眼色,我有些不自在地伸出了右手,那老紳士便俯身在我的手背上輕吻了一下:“你的名字聽起來真美,是…少曼?”
“小曼。”我笑了笑說。
“小曼。我不擅長中文。”他對我友好地笑笑,又向我介紹起了與他同行的那幾人。我也同他們一一點頭問好。
他們跟我聊了一下工作之類的話題,又開了幾個關於英國食物和天氣的玩笑便跟我們告辭了。
“希望你在倫敦度過一個美好的假期。”那老紳士最後跟我說。
我看著他們的背影,轉身問楊康道:“那幾位是你的朋友?”
“算不上,只是跟我們家有點生意上的往來罷了。”楊康幫我拉了一□後的椅子說,“你別看他們剛才對我笑臉相迎,轉過身去就會抽著雪茄大罵‘那群中國佬快要把英國買空了’。”
“你不喜歡他們?我覺得他們都挺紳士啊。”我笑道。
“紳士?別開玩笑了。”他也笑笑,“剛才那個拿手杖的老傢伙應該這麼跟你介紹那幫人:我是亨廷頓伯爵,我是一個種族主義者,我一年到頭都在上議院跟保守黨議員大談控制移民的廢話。這位是蘭斯布里男爵,他是個敗家子,已經把祖產賣的差不多了,去年因為缺錢還把城堡租給了一幫美國人開性派對,如果現在你肯出兩萬鎊,他會毫不猶豫地把自己的貴族頭銜賣給你。這位是格林小姐,她是el4的一個小明星,可是在上流社會的交際圈裡她可是個大明星,她跟我們這幫人全都睡過。”
我有些無奈地看著他。
他卻絲毫不以為意地繼續嘲弄道:“啊,還有這位布羅迪先生,他可是位真正的紳士,他現在正掌管著一家快要倒閉的家族企業。去年歐債危機時,他還迫不得已地把一塊地賣給了你身邊這個中國佬的姐姐,他本想借土地使用權條款多敲一筆錢,結果那個該死的女人是這麼跟他說的:‘嘿,你給我聽好了老頭子,再囉嗦下去,你一個子兒也別想得到。我要怎麼使用那塊地是我的自由,我要是願意,隨時都可以在那塊地上蓋公共廁所。’”
我終於忍不住笑了起來。
“在這個圈子裡,從來就沒有什麼紳士,所有的男人都是偽君子。”
“看來我要好好考慮一下要不要跟一個偽君子交往下去了。”
“不好意思,你已經來不及反悔了。”他支起手臂微笑地看著我,“再說,你也算不上什麼賢良貞德的真淑女不是嗎?”
晚餐後,我們去南岸中心看了一場話劇。
那晚的劇目是《仲夏夜之夢》。這是莎士比亞青年時代的一部作品,講述的是一個由“魔汁”引發的啼笑因緣的故事——將魔汁滴在沉睡的人的眼皮上,他醒來後就會瘋狂地愛上第一眼看到的那個人,於是一個男人“移情別戀”,另一個則“舊情復燃”。這是一部輕鬆的五幕喜劇,演員的臺詞和表情都十分詼諧,觀眾席中時時傳來會心笑聲,楊康的唇角也一直是上揚的,每每聽見風趣俏皮的臺詞,他都會回過頭來同我相視一笑。我的心情沒來由地變得輕鬆了起來,中午時那種侷促不安的感覺也一掃而光。
第三幕結束時,劇場經理宣佈休息十分鐘。我剛要起身,一束追光便打了下來。我怔了一下,馬上反應過來,劇團的演員應該是要與觀眾互動了。
“啊,