107鋼魂碎檔了提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
與佩圖拉博一起離去——佩圖拉博離去時還很是有趣地真的踢了祭司一腳,達美克斯才放鬆地躺到他的軟塌,倍感輕鬆地呼吸著空蕩蕩宮殿裡甜美的空氣,嘆著氣感傷於這兩天心智上的勞累。
達美克斯一邊閱讀,一邊發自內心地品嚐著由足量豐厚的驚異情緒結出的果實,當他讀完故事後,這飽滿果實的汁液,又緩緩地送來一絲奇妙的甘甜。
這些事情耗費他不少心思,他雖仍算得上壯年,然怎樣也稱不上年輕,今日心情幾起幾落,實在是叫人疲勞。
莫爾斯靜靜地聽著,散亂黑髮遮住半張蒼白的臉。在佩圖拉博提到他時,他的眼皮閉攏再抬起,眨了一下眼睛。
莫爾斯略微低下頭:“你想留在這裡嗎,佩圖拉博?”
佩圖拉博說著,跨過祭司身邊,懶於再多浪費口舌。
他命令士兵普特洛克勒斯預備著帶走令人生厭的祭司,向著朝臣一條條宣佈新的決策,用爽朗的笑聲和時不時的陰沉來鞏固自己的權威,硬著頭皮頂住莫爾斯似笑非笑的視線,心裡盤算起日後如何同奧林匹亞的多國智者同盟打交道……
“佩圖拉博,”僭主開口道,“你已證明了自己,無論是天賦,還是能力。洛科斯的城邦與要塞將等待你的設計,而工匠與學者也將聚集在你的面前。無論是知識,還是磚石,抑或是塵世的榮譽和鮮花,只要你想要,只要你能為洛科斯帶來光輝。”
“他和我沒有關係,僭主。儘管我對他有所期盼,”又一個停頓,“和依賴。”
“佩圖拉博是我的一名學徒。”莫爾斯倨傲地宣佈,一手攬住男孩的肩膀,“而我是一名工匠。”
佩圖拉博回頭看了一眼火爐,接著環視大廳,從天頂上裝飾成燭火的電燈,周圍冒著蒸汽的自動齒輪,再到高高聳立的石柱下,士兵們手持的盾牌,身披的鎧甲,和朝臣們的衣著與飾品。
達美克斯急切地雙手握住木欄,甚至忘記了手裡還有一把金權杖。
這樣他就有理由去與總是散佈著恐慌預言的神教祭司發生小小的摩擦,並轉而與佩勒孔提亞九智者更加親密。
假如他的親子,野心的哈爾孔,將要繼位的孩子,有這番天賦的能力;或是次子,軟弱的安多斯,醉心藝術的匠人,有如此的氣魄,那麼洛科斯將多麼幸運?
達美克斯感受著頭上鐵王冠的重量,從中汲取力量:“在場所有人都見證了你的天賦,而有天賦的賢才值得一些高傲的特權。任何聰明的君主都該這樣做,不是嗎?”
“如果你這樣認為。”
“我們到底應當如何對待你與工匠莫爾斯的關係呢,佩圖拉博?”
他頓了頓,繼續說:“我絕不否決他對我的幫助,也不會違揹他意志地將他認作導師。我有資格這樣尊敬他,但你們憑什麼去揣摩他,將他貶低為神的使者?”
“莫要驚慌了,吾子,前方有座孤島,我的羽翼尚允許我們降落於斯。便在那孤島上歇息吧,我將要以伊卡利亞為之命名,你的名字會是工造之地的象徵。”
他低聲開口,“看啊,吾父!那太陽是多麼溫暖,而那海水是多麼清澈。伊卡洛斯歌唱著,在今生今世未曾企及的高度上盤旋,享受古今未有之自由。他將大地上的一切一覽無餘,有時竟以為赫利俄斯的日輪車架就在手邊了。”
“佩圖拉博,”達美克斯竭力維護自己的寬和同威儀。
“伱們雖不開口,我卻聽見所有人都在說我是神裔,是你們的群山之巔走來的男孩,是並非凡俗的人。”
“你們證明了你們的信仰,而我證明了我的理念。”佩圖拉博說。“即你們的神的確出自虛構的幻想。”
“我賦予鋼鐵形狀,讓金屬屈從於我。我聆聽金與鐵的歌唱,讓造物在我手下找到它