第78頁 (第2/3頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
就在那兒。
現在,這是我的工作。我走進那個地區,觀察那裡的一切。現在,隔離區裡的人們仍然生活在破舊的小茅屋當中,他們的心中仍然充滿恐懼。每次選舉,他們都會把票投給強硬派,他們夢想能夠回到史達林統治下的蘇聯,回到軍事時代下的蘇聯。與此同時,他們也一直生活在軍事化的環境中:警察崗哨、身穿制服的人、通行證體系、配給制以及負責發放國際人道主義援救物資的官僚們。那些援救物品的包裝盒上用德語和俄語寫道:&ldo;不得用於銷售或交易。&rdo;然而,就在旁邊的小亭子裡,圍繞這些物資展開的銷售和交易正在進行。
這就像是一場遊戲,一場演藝秀。我和那些載滿人道主義援救的物資及護送人員一道‐‐無論那些物資是被冠以上帝的名義,還是其他什麼名稱‐‐走進這片地區。那些踩在水坑或泥巴里的廉價靴子,他們身上
的外套和手套都是這些物資的一部分。&ldo;我們什麼都不需要,&rdo;他們的眼睛似乎在說話,&ldo;不管怎樣,那些東西最後都會被偷走。&rdo;然而,與此同時,他們的眼神中又流露出一種渴望得到什麼或抓住什麼的慾望‐‐一個盒子或箱子,來自外國的東西。我們知道所有老太太的生活地點。突然,我就萌生出了一個無恥的願望,就連我自己都為自己的這一願望而感到噁心。&ldo;我給你們看點東西!&rdo;我說,&ldo;在非洲,你根本就看不到這東西。事實上,除了這兒,你在世界的任何一個地方都看不到。200居里、300居里。&rdo;我也注意到了這些老太太的變化‐‐她們中的有些人堪稱真正的演員。她們把自己的獨白牢牢地記在心裡,然後會在每一個適當的時候流著眼淚說出這些話。當第一個外國人出現在這個地方的時候,這些老媽媽什麼都沒說,她們只是站在那兒,默默地流著眼淚。現在,她們已經知道該說些什麼以及該怎樣說。也許,她們會因此而為自己的孩子多爭取到一包口香糖或是一盒衣服。而與這一現狀共存的是一個深邃的哲學問題‐‐她們與死亡、時間之間的關係到底如何?畢竟,她們並不是因為這些口香糖和德國巧克力才拒絕離開她們生活了一輩子的小茅屋。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br