第80頁 (第1/2頁)
[法]克里斯蒂安·賈克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;杜雅交付給她的工作不是件開玩笑的事情,皇后很欣賞你的妻子。&rdo;
墨涅拉俄斯以拳頭用力撞擊石磨。&ldo;但願海倫不得好死!&rdo;
&ldo;哀嘆不是辦法,現在我們利益與共。&rdo;
這位希臘人豎起耳朵。
&ldo;假如我當上法老,我將把海倫奉還到你手中。&rdo;
&ldo;我應該怎麼辦?&rdo;
&ldo;和我一起準備消滅拉美西斯。&rdo;
&ldo;塞提可能會活到一百歲!&rdo;
&ldo;九年的統治已經使我父親筋疲力盡,他不計酬勞地為埃及盡心盡力,已經耗盡了體力。我再次提醒你,我們需要時間;守喪期間,一旦宣佈權力空缺,我們即可快速猛烈地出擊。這樣的謀略無法即興而作。&rdo;
墨涅拉俄斯疲憊不堪地弓起他的背。
&ldo;還得等候多少時間……&rdo;
&ldo;風水輪流轉,相信我。但是我們還有許多細節工作待完成。&rdo;
荷馬靠在拉美西斯的手臂上,參觀他的新住所‐‐一間二百米見方的舒適別墅,它位於花園中央,距離攝政王的皇宮側翼三百米。一名廚師、一位女僕和一位園丁組成詩人的專用僕從,他要求一定要有沁人心脾的一大堆裝滿橄欖油、八角茴香和儲存醇酒香味的瓶瓶罐罐。
荷馬因為眼力不好,彎身去聞每棵樹和每朵花,它們的種類似乎不討他喜歡。拉美西斯懷疑他不會喜歡這間新近落成的,為他而蓋的漂亮住所。突然,這名詩人激昂起來。
&ldo;終於,一棵檸檬樹!不靠近它,就無法寫出美麗的詩句,它是造物者的傑作。一把椅子,快。&rdo;
拉美西斯拿來一把三腳椅子,似乎很適合荷馬。
&ldo;請人幫我找一些硒千的鼠尾草來。&rdo;
&ldo;治療用嗎?&rdo;
&ldo;你以後會懂的。你對特洛伊戰爭瞭解多少?&rdo;
&ldo;歷時很長,而且傷亡無數。&rdo;
&ldo;這是一份沒有詩意的大綱!我將杜撰一首描述阿喀琉斯和他的戰績的長詩,我將稱它為&l;伊裡亞特&r;;我的詩歌將傳誦世代,永遠銘記在人類的記憶裡。&rdo;
攝政王覺得荷馬有點兒自負,但是他欣賞詩人的狂熱。
一隻黑白相問的貓從屋內走出來,在距離詩人一米遠的地方停下腳步,猶豫了一會兒之後,&ldo;啪&rdo;的一聲,它跳上他的膝蓋。
&ldo;一隻貓、一棵檸檬樹和一些美酒!我沒有搞錯地方。《伊利亞特》將是曠世傑作。&rdo;
謝納以墨涅拉俄斯為榮,這位希臘英雄能從逆境中自我解脫,並且願意參加這場遊戲。為了贏得國王和祭司們的恩典,墨涅拉俄斯獻給古爾納神廟一些希臘雙耳尖底甕,甕身畫滿黃色彩紋,底部則鑲有蓮花花苞形狀的修飾框線。這些耀眼的器皿被擺在神廟的寶庫裡。
希臘水手和士兵知道他們可能會停留很久,或許永遠定居在孟斐斯近郊,所以開始做起生意,以油膏、香水和金銀器具換取糧食。行政單位也允許他們開設店鋪和發揮他們技術的小型工廠。
那些希臘軍官和高階士兵則加入了埃及的軍隊,他們將被聘任從事公共工程的工作,像維修運河或修補堤防。大部分人都將結婚、生小孩和建立自己的家園,因此他們可能會融入埃及的社會。塞提和拉美西斯都不擔心他們的存在,這匹新的&ldo;特洛伊木馬&rdo;,