冷如冰提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
不好意思,蘇珊娜。真的不好意思。這輛車是美洲豹……那輛是雪佛蘭……還有一輛也是……託皮卡人喜歡通用車,真是一個意外啊……日產思域……大眾兔牌……道奇……福特……還有——”
埃蒂不說了,看了看在一排車盡頭的那輛小型車,顏色是白中帶紅的。“這是輛濁浪,”他幾乎是在自言自語。他兜了一圈去看後備廂。“準確地說,這是一輛濁浪精靈。紐約的傑克,你以前聽說過這個樣式和型號的車麼?”
傑克搖搖頭。
“我也沒有聽說過,”他說。“該死,我也沒有。”
埃蒂開始推著蘇珊娜往蓋奇大道走去(羅蘭雖和他們在一起,但還是沉浸在自己的思考中,他們走他就走,他們停下來他就停下來)。前方是停車場的自動門(停車開票),埃蒂停下腳步。
“要是以這樣的速度,我們還沒到那邊的公園之前就老了,沒到收費公路就死了。”蘇珊娜說。
這次埃蒂沒有說道歉,甚至看上去沒有聽見她在說話。他看著一臺鏽跡斑斑的測速器前面的保險桿貼紙。貼紙是藍白相間的,和“跛子空間”中的輪椅標誌是一樣的。傑克蹲下來想看個仔細,奧伊把頭放在他的膝蓋上,傑克漫不經心地撫摸著它。他伸出另一隻手碰了一下貼紙,彷彿是為了檢驗它的真實性。它上面寫著堪薩斯城市君主。英文“君主”這個詞裡的字母O做成了棒球形狀,後面畫著幾道速度線,好像球正飛離球場似的。
埃蒂說:“你們看看我說得對不對,因為我對體育,尤其是紐約以西地區的棒球規則知之甚少,但是你們不覺得這應該是堪薩斯城市皇家麼?就是喬治·布賴特所在的那支球隊。”
傑克點點頭。儘管那人在傑克的時代還是個年輕球手,而在埃蒂時代已經是個大齡球手,但他還是知道什麼是皇家隊,誰是布賴特。
“你是指堪薩斯城市競技吧。”蘇珊娜說,語氣中透出一絲困惑。羅蘭完全沒有留神聽他們的談話;他還在自己的私人臭氧層裡盡情遨遊。
“親愛的,那是一九八六年之前的事情了,”埃蒂和顏悅色地說。“到了一九八六年競技就移師奧克蘭了。”他透過保險槓貼紙的縫隙瞥了一眼傑克。“也許是個小職業球隊聯盟的隊伍?”他問道。“三壘安打?”
“三壘安打皇家隊仍然是皇家隊,”傑克說。“他們主場在奧馬哈。好了,我們走吧。”
儘管他了解別人的情況,傑克自己的心態已經很放鬆了。儘管這可能顯得很愚蠢,但是他確實不再擔心了。他不相信這場可怕的瘟疫將來還會在他的世界裡發生,因為在他的世界裡並沒有堪薩斯城市君主隊。也許由此就得出結論有點站不住腳,但是感覺上應該就是這樣的。他一想到父母不會死於一種所謂的“船長之旅”的病毒,也不會在……垃圾填埋場裡被焚燒,或者……他就覺得這是一種莫大的欣慰。
只是這還不能非常確定,即便這個一九八六不是從他的一九七七年延續而來的。因為儘管這場駭人的瘟疫是在這個世界裡爆發,這個世界裡有什麼濁浪精靈的汽車而且喬治·布賴特為堪薩斯城市君主棒球隊效力比賽,但羅蘭認為麻煩在不斷地蔓延……諸如超級流感的各種東西正在蠶食一切的存在,就好比是電池裡面的酸性物質能在一塊布上腐蝕出一個洞。
槍俠提及過時間之池,當初傑克第一次聽到這個詞的時候還覺得這個詞很浪漫,也很有吸引力。但是要是這個池子正在不斷變成一潭死水,沼澤叢生呢?要是那些與百慕大三角類似、被羅蘭稱為無阻隔界的東西開始變得普遍,而不再是特例呢?要是——哦,這是一個可怕的想法,準保能讓你夜裡三點都睡不著覺——隨著黑暗塔不斷衰弱,所有的現實也漸漸式微,那該怎麼辦呢?如果塔中發生坍塌,一個塔層倒在了另一個上面……不停