冬兒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

批、回後批都是刪後最初的底本,回前總批卻是後加的,在靖本此回之後。靖本此回是第一個有回前總批的刪後本。

下半年作者終於採用畸笏的主張,補寫秦氏有病。第十至十一回改寫完畢,確定不影響下文,畸笏才令人重抄第十四至十六回──與第九至十二回,不過這一冊後來散失了──配合原先那兩冊四回本,想湊成一個抄本,但是為編集總批的便利起見,改回目後批為回目前總批,又恢復標題詩制度,等著作者一首首補寫,但是這已經是曹雪芹在世的最後幾個月了。

一七六七夏以後,可能就是這年下半年,畸笏編第二十五至二十八回,標題詩已經廢除,改用回後總批,比回目前總批還更方便,末端開放,謄清後再發現他本批語可以移作總批的,儘可陸續補加。清代劉銓福收藏的甲戌本有八冊,共三十二回,也許畸笏編的這一個本子盡於此。

第十一回後的庚本可能通部都是同一個早本,在改寫過程中陸續抽換,分兩次編纂。一七六○定本一次收入一七五四本的一個整十回本。作者在世的最後兩年改寫上半部,因此,卒後又有人抽換改編一七六○本上半部,但是第一冊已經散失,生前最後幾個月內改寫的第十、十一兩回遺稿也沒有,只有個白文字倒抽換了這兩回改稿,因此收編白文字頭十一回──己卯本這十一回也是收編一個近白文字──白文字年代晚得多,所以改編一七六○本上半部已經在一七八○中葉或更晚。

此書原名“石頭記”,改名“情僧錄”。經過十年五次增刪,改名“金陵十二釵”。“金陵十二釵”點題的一回內有十二釵冊子,紅樓夢曲子。畸笏堅持用曲名作書名,並代寫“凡例”,逕用“紅樓夢”為總名。但是作者雖然在楔子裡添上兩句,將“紅樓夢”與“風月寶鑑”並提,仍舊歸結到“金陵十二釵”上,表示書名仍是“十二釵”,在一七五四年又照脂硯的建議,恢復原名“石頭記”。

大概自從把舊著“風月寶鑑”的材料搬入“石頭記”後,作者的弟弟棠村就主張“石頭記”改名“風月寶鑑”,但是始終未被採用。

一七五四本用“脂硯齋重評石頭記”書名,甲戌本是用兩冊一七五四本作基礎編起來的,因此襲用這名稱。一七六○本與二三十年後改編的上半部,書名都還原為“石頭記”。庚本、己卯本所有的〃脂硯齋重評石頭記〃字樣,都是由於一七六○本囫圇收編一冊一七五四本,抄手寫了配合原有的這一冊,保留下來的一七五四本遺蹟。

注茍:俞平伯著“影印'脂硯齋重評石頭記'十六回後記”,中華文史論叢第一輯,第三○一至三○二頁。

注啕:吳世昌著“論脂硯齋重評石頭記(七十八回本)的構成、年代和評語”,中華文史論叢第六輯,第二一六頁。

注咮:陳毓羆著“'紅樓夢'是怎樣開頭的?”文史第三輯,第三三四頁。

注哖:同上,第三三八頁。

注咶:甲戌本第二回第二十三頁上,夾批。

注訩:潘重規著“紅樓夢脂評中的註釋”。

注哆:同注啕,第二五六頁。

注咠:同上,第二六○、二六一、二六四、二六五頁。

注呰:同注茍,第三一五頁。

注咼:見拙著“初詳紅樓夢:論全抄本”,明報月刊一九六九年四月,第二十三頁。

注咢:第五十八回,庚本第一三七五頁;第六十一回,第一四四三頁;第六十三回,第一四九一頁。

注咾:同注啕,第二五七頁。

注呲:甲戌本其他異文:

第六回:又和他唧唧了一會(第一頁下。他本均作“唧咕”)

銀唾沫盒(同頁。全抄、戚本作“銀唾盒”。庚本作“雕漆痰盒〃)

說你們棄厭我們(

遊戲競技推薦閱讀 More+
絕色太監:妖后誘冷皇 完結

絕色太監:妖后誘冷皇 完結

孤獨半圓
遊戲 完結 109萬字
[HP]裡德爾魔王夫人

[HP]裡德爾魔王夫人

辯論
遊戲 完結 73萬字
[耽美](美娛同人)好萊塢大亨

[耽美](美娛同人)好萊塢大亨

車水馬龍01
遊戲 完結 138萬字
天降官運(長篇小說)

天降官運(長篇小說)

絕對零度
遊戲 完結 4萬字
千面空姐

千面空姐

辛苦
遊戲 完結 9萬字
異界之獸行

異界之獸行

知恩報恩
遊戲 完結 151萬字