[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這些印第安人既沒步槍也沒手槍,&rdo;他說,&ldo;他們的武器僅僅是弓箭和彎刀。&rdo;
&ldo;可總得搞個清楚呀。&rdo;雅克&iddot;艾洛赫叫起來,因為一想到有可能是阿爾法尼茲的奎瓦人在附近,他就不免又著急起來。
要是這樣,那在莫努瓦峰宿營的人可就險了!等到他們往聖塔胡安娜去的時候,路上還不知要遇到怎樣的攻擊!……
雅克&iddot;文洛赫和瓦爾戴斯從茅屋裡出來,手持武器,在樹木和矮林的掩護下慢慢朝槍聲響起的方向走去。
他們發現的這間茅屋不是一個聚居點,四周看不到一塊耕耘過的土地,不見一點兒莊稼、蔬菜、果樹或牲畜飼料。
雅克&iddot;艾洛赫和瓦爾戴斯豎起耳朵,睜大眼睛,邁著小步往前走。
沒有異常的聲音,只聽到散步在枝葉間的鳳冠雉和帕瓦雞的叫聲,或者某隻野獸從灌木後面擦過去時發出的沙沙聲。
兩人就這麼走了20分鐘,心裡一面尋思是不是該回茅屋去,從那兒再返回營地。正想著,忽然聽到了不遠處的一陣呻吟聲。
瓦爾戴斯做了個手勢,示意同伴趴到地上,‐‐不是為了聽得更清楚,而是在時機未到之前先不要被別人看見。
前面有一排矮灌木,再過去便是一片沐浴在陽光中的林間空地。
瓦爾戴斯扒開灌木條,整個空地盡收眼底,呻吟聲正是從這兒發出來的。
雅克&iddot;艾洛赫躺在他旁邊,手指勾在扳擊上,也從枝條縫裡向對面看。
&ldo;那兒,那兒!&rdo;瓦爾戴斯終於找到了。
這麼多防範措施實在沒必要‐‐起碼目前是這樣。從這兒看過去,空地的另一頭,一棵棕櫚樹下,只有兩個人。
一個躺在地上,一動不動,好像睡著了,或者說更像死去了。
另一個跪在地上,抱著對方的頭,嘴裡發出呻吟,原因是很明顯的。
到這兩個印第安人那兒去沒有任何危險,而且出於義務也應幫幫他們。
這兩人不是奧裡諾科河上游常見的或遊徙或定居的布拉沃人。瓦爾戴斯從他們的體貌認出他們是與自己同族的巴尼瓦人。
其中一人‐‐了無聲息的一個‐‐是個50開外的男子,另一個是個13歲的少年。
雅克&iddot;艾洛赫和瓦爾戴斯繞過灌木叢,在離他們10步遠的地方出現了。
一看到來人,印第安少年馬上站了起來。
他的臉上露出恐怖的表情。他猶豫了一下,最後把躺在樹下的人的頭往上抬了一次,撒腿就跑了,瓦爾戴斯朝他做了一個表示友好的手勢,也沒能留住他。
兩人跑到男子身邊,俯下身去,把他上半身抬起來,聽他的呼吸,把手放到他的心口……
心臟已經停止了跳動。雙唇失卻了血色,一口氣兒也呼不出來了。
印第安人死了‐‐也就才死了一刻鐘左右,因為他的身體尚未變冷變僵。他身上纏的布血跡斑斑,掀開布可以看到他的肺部被一顆子彈打穿了。
瓦爾戴斯在地上搜尋,從被血染紅的草中撿起一顆子彈。
這是一顆65口徑的手槍子彈。
&ldo;&l;加里內塔&r;上的手槍就是這個口徑,&rdo;雅克&iddot;艾洛赫說,&ldo;&l;莫里切&r;上的手槍口徑是8,難道。&rdo;
他想到了荷萊斯。