冬兒提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

較年輕,今且七十一歲,同學少年多不在,那就無怪其然了。

………【第四十八章 回憶“亢慕義齋”】………

羅章龍

馬克思學說研究會成立後,由於得到校方的支援,學校撥出西齋宿舍中兩間寬敞的房子,作為學會的活動場所。這套房子,我們都親切地稱它為“亢慕義齋”,其中“亢慕義”是德文譯音,全文意思是“*主義小室”(DasKammunistschesZimmer),對內習慣用“亢慕義齋”,或“亢齋”,我們的圖書、資料以及對外發出公告,都是用的“亢慕義齋圖書”印記。這些圖書一部分是由北大圖書館購進轉給學會的,大部則是第三國際代表東來後,陸續由第三國際及其機構提供的。

“亢慕義齋”,既是圖書室又是翻譯室,還做學會辦公室,黨支部與青年團和其他一些革命團體常在這裡集會活動。“亢齋”的地址在景山東街第二院,地名“馬神廟”,又叫“公主府”,同校長辦公室相距不遠,有校警站崗,閒雜人等不得入內。它在校內是公開的。有一個時期守常常到這裡工作。

“亢齋”室內牆壁正中掛有馬克思像。像的兩邊貼有一副對聯:“出研究室入監獄,南方兼有北方強”,還有兩個口號:“不破不立,不立不破”。四壁貼有革命詩歌、箴語、格言等,氣氛莊嚴、熱烈。自分得房子後,大家歡騰雀躍,連日聚會。守常也和大家一起朗誦詩歌,表示慶祝,亢齋同人如賀天健、宋天放和我都寫詩紀念。

對聯“出研究室入監獄,南方兼有北方強”是宋天放的手書,取自獨秀和守常的歌句。上聯意指搞科學研究和幹革命,革命是準備坐監牢的;下聯“南方兼有北方強”,意指馬克思學說研究會里,有南方人,有北方人,守常稱南方人為南方之強,我們則譽守常等為北方之強,南方之強又加上北方之強,表示南北同志團結互助,同心一德。這副對聯概括了當時學會生活奮發圖強的精神。

“亢齋”中“不破不立”“不立不破”的口號,反映了北京大學校內的鬥爭。當時的北大,是新舊思想矛盾集中的地方,一方面代表無產階級革命思想的馬克思主義如日方升;另一方面,守舊、復古思想其勢猶熾,唯心主義、宗教思想也相當活躍北大開唯心論的課,聽的人不少,學生中研究印度佛經和老聃、莊子思想的人也很多,許多留日、留英、留美的先生們,也把西洋資產階級反動思想販運到中國來,可說是五花八門,樣樣貨色都有。蔡元培當時的思想是居中偏左的,對馬克思學說研究會的人懷有好感。在這樣的情況下,我們不把馬克思學說立起來,就無法破對方,不破對方,馬克思主義的旗幟也打不起來。為了開展思想意識形態的鬥爭,我們努力翻譯和介紹馬克思主義的書籍,宣傳馬克思主義。當時也有有利條件,蔡元培先生很強調學習外語,課程安排上,外語比重相當大,有英、德、法、日、俄、西班牙語以及拉丁文,印度梵文等七八種之多,都開了班。我們亢齋的翻譯組就是吸收這些外語系的同學,計有三四十人,其中德語有十來人,英語二十多人,俄語四五人,法語五六人,日語也有一些人。此外,還有老師輔導我們。

開始,我們翻譯了《*黨宣言》和《震撼世界十日記》,還翻譯了一些宣傳唯物論、進化論的西方科學書籍。這些書當時可以印行,在我們也是個練習過程,鍛鍊和提高了我們的外文基礎和翻譯技術。以後,慢慢翻譯馬克思的著作和十月革命以後的書籍。前後規劃有二十種,陸續譯成付印,1923年由人民社。根據人民社(廣州昌興街28號)通告,該社編譯社會主義新書和重版書籍共計48種,其中標明康明尼斯特叢書10種,列寧全書14種,均系亢慕義齋翻譯任務。又馬克思全書14種,是亢慕義齋與上海、廣州同志分任編譯的,書中編譯者大都用

遊戲競技推薦閱讀 More+
後悔無妻,總裁先離厚愛

後悔無妻,總裁先離厚愛

風格1
遊戲 完結 26萬字
冰心女主播

冰心女主播

溜溜
遊戲 完結 7萬字
豪門掠情,總裁太危險

豪門掠情,總裁太危險

不受約束
遊戲 完結 2萬字
大院千金

大院千金

辯論
遊戲 完結 53萬字
蠱王

蠱王

孤獨半圓
遊戲 完結 8萬字
與嫂同歡(嫂子全集精文)

與嫂同歡(嫂子全集精文)

吹嘻
遊戲 完結 1萬字