緣圓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

據理辨爭。

在崇洋懼洋成風的年代,他始終高舉崇尚中國傳統文明的大旗。在《在德不在辮》一文中,他指出:〃洋人絕不會因為我們割去髮辮,穿上西裝,就會對我們稍加尊敬的。我完全可以肯定,當我們中國人變成西化者洋鬼子時,歐美人只能對我們更加蔑視。事實上,只有當歐美人瞭解到真正的中國人……一種有著與他們截然不同卻毫不遜色於他們文明的人民時,他們才會對我們有所尊重。〃英國駐華外交官威妥瑪研究漢學的結果,竟然得出〃中國人智力貧乏〃的結論。他站出來譏斥威妥瑪不僅缺乏教養,而且自身恰是個智力極端貧乏者,因為不懂得中國的文化典籍有精深和淺顯的層次分別,他能夠看懂的恐怕也僅屬其中淺顯的一類。最後,辜鴻銘還不忘用幽默語調說上一句:〃當威妥瑪先生髮狂地指責中國人智力貧乏的時候,他所看到的一定是那些專門寫給孩子們的少兒讀物。〃英人濮蘭德與白克好司合著的《清室外紀》和《慈禧外紀》等書,在西方頗為暢銷,筆下對中國和中國人常極盡譏嘲揶揄之能事,他也少不了要著文反唇相譏一番。凡此種種,為西方世界重新認識中國產生了影響。

他的中文雖然有時錯字連篇,卻能用典雅的英文宣揚中國文明,而且身體力行,主張男人應留辮納妾,女人應纏腳吸鴉片。很多人說這只是他逆反心態的表現而已。只是將這種對於理想中國的讚美,轉化成為現實生存處境(包括小腳、辮子、太監、八股、納妾等) 辯護, 則難避〃 自大〃、〃昏庸〃之譏。②他生得一張利嘴,機智善辯,好作驚人語。卻多為狡辯,強詞奪理,用理不得其正,但卻能自圓其說,終以巧言制服論敵,那是他的能耐,確是中外莫如。外國人問他〃為什麼中國人留辮子?〃他如是答:〃為什麼外國人留鬍子?〃當外國佬譴責中國婦女纏足野蠻時,他必大加反擊:〃那麼,你們西洋女子為何要束腰呢?〃甚至以〃壺一杯眾〃為一夫多妻爭辯,看似振振有詞,引來一時間的滿堂喝彩,最終留下的是一段永恆的笑料。

一次外國人邀請他宴飲,並推他坐首席。席間有人問孔子之教究竟好在哪裡。他答曰:剛才諸君互相推讓,不肯居上坐,這就是行孔子之教。假如行今日西洋流行的〃物競天擇〃之教,以〃優勝劣敗〃為主旨,則今天這一席酒菜勢必要等到大家你死我活競爭一番,決出勝敗,然後定座,再動筷子。如果這樣的話,今天這頓飯不知要經過多長時間才能到口呢,恐怕最後誰也吃不到嘴。眾皆稱妙。20 世紀初辜鴻銘在上海任職時,曾與幾個外國朋友逛十里洋場。洋人見沿途豔旗高張、娼館林立,驚異上海的賣*何其多。他巧言遮醜,說:rostitude,destitude(賣淫者,賣窮也),隱含的意思是並非中國婦人品行不佳,而是因窮途末路,不得已而為之。

周作人在《北大感舊錄》說:

北大頂古怪的人物,恐怕眾口一詞的要推辜鴻銘了吧。他是福建閩南人,大概先代是華僑吧,所以他的母親是西洋人,他生得一副深眼睛高鼻子的洋人相貌,頭上一撮黃頭毛,卻編了一條小辮子,冬天穿棗紅寧綢的大袖方馬褂,上戴瓜皮小帽;不要說在民國十年前後的北京,就是在前清時代,馬路上遇見這樣一位小城市裡的華裝教士似的人物,大家也不免要張大了眼睛看得出神的吧。尤其妙的是那包車的車伕,不知是從哪裡鄉下去特地找了來的,或者是徐州辮子兵的餘留亦未可知,也是一個背拖大辮子的漢子,正同課堂上的主人是好一對,他在紅樓的大門外坐在車兜上等著,也不失為車伕隊中一個特出的人物。〃成了十足的保皇派了。

一張利嘴,幾乎罵遍西方人(1)

1921年,日本著名作家芥川龍之介來華,專門拜訪了他,在回國後出版的《中國遊記·辜鴻銘》中記錄了他的風采:論來論去,

遊戲競技推薦閱讀 More+
開往天堂的班車

開往天堂的班車

京文
遊戲 完結 52萬字
戰王龍妃

戰王龍妃

管他三七二十一
遊戲 完結 135萬字
王七七生活小說之我的婚戀生活

王七七生活小說之我的婚戀生活

希望之舟
遊戲 完結 11萬字
斬仙師

斬仙師

丟丟
遊戲 完結 36萬字
夫奴之絕世神偷

夫奴之絕世神偷

遊戲 完結 22萬字
從遊戲角色附身開始的悠閒生活

從遊戲角色附身開始的悠閒生活

五月鮮桃
關於從遊戲角色附身開始的悠閒生活: 有什麼別有病,沒什麼別沒錢。當張嵐生活一塌糊塗,開始深刻的理解這句話的時候。遊戲裡的角色附身了,看著眼前閃爍著的技能欄,張嵐的悠閒生活正式開始了。--------主角唯我獨法型,僅主角有異能,沒什麼大的主線,就是混編的小劇情日常。
遊戲 連載 293萬字