[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

&ldo;什麼鬼東西?&rdo;他在間奏時非常大聲地說。

有一群人從我們轉而看他,開始竊笑。

我和凱蒂交換了一個眼神,和她的聲音、舞步及時保持一致,我的雙眼依舊明亮,笑容也仍舊燦爛。過了一下子,那人罵得更大聲。我猜觀眾已經準備好來點行動,開始對他大叫,要他安靜。

&ldo;把那個老痴漢扔出去!&rdo;有人叫,然後說:&ldo;千萬別理他,親愛的南兒!&rdo;這來自前排的一位女子。我注意到她,微微拉了一下帽子致敬‐‐那是頂硬草帽,我們現在穿戴著牛津褲和硬草帽‐‐結果她臉紅了。

一切叫嚷似乎只讓那人變得更憤怒與困惑。‐名男孩走向他卻被推開,我看見樂隊成員不斷自樂器上方偷瞄這一幕。在表演廳後方,兩位門房被傳喚,朝黑暗的地方走來。六隻手揮舞著,指著斜傾在腳燈上的那名男子,他的鬍鬚在熱氣中擺動。

現在他用手掌拍打舞臺。我壓抑著跳到他面前踩他手腕的衝動(因為我想,他很有可能抓住我的腳踝,把我拉進前排),卻接到凱蒂給我的暗示。她緊抓著我的手臂,她的眉頭沒有皺起。我想:她隨時都可以放慢歌聲,質問那名男子,或叫門房把他攆走。

門房總算看到他,快步朝他走來,他則毫無知覺,繼續醉醺醺地咆哮。

&ldo;這叫做歌?這叫做歌?我要拿回我的先令!聽到沒?我要拿回我該死的先令!&rdo;他大叫。

&ldo;有人踢你那該死的屁股,才是你真正要的!&rdo;觀眾席有人回答。接著又有一位女子大吼:&ldo;別鬧了好不好?你吵得讓我們聽不見兩個女孩的歌聲。&rdo;

那名男子輕蔑笑了-聲,清清喉嚨爭論:&ldo;女孩?女孩?你叫他們女孩?為什麼?她們可是一對‐‐一對陽剛女!&rdo;

他全力加重了那個字眼,那個凱蒂曾跟我提起,邊說邊猥瑣發抖的字眼!那個字眼在當時聽起來比姦淫聲還大,似乎從表演廳的一面牆彈到另一面牆,就像精子神射手射出的子彈射偏了一樣。

陽剛女!

聽到他這麼說,觀眾一起打了個大寒顫,全場突然一陣肅靜,叫囂聲轉變成呢喃,尖叫聲不見了。透過聚光燈的燈光,我瞧見他們的臉,一千張臉孔全都顯得不安而驚恐。

這陣尷尬也許只會維持片刻,觀眾會馬上拋到腦後,恢復吵鬧和歡樂的氣氛‐‐

浪聲在肅靜的同時,舞臺上發生的事增長了觀眾的疑慮。

……凱蒂,她開始……時我們挽著手跳舞。她的……時而……時而她可愛,嘹亮的高亢歌聲變得支支吾吾‐‐我沒看過這種事發生,她都是不慌不忙地平安度過觀眾的冷漠、狂罵和刁難‐‐然而現在她卻因那一聲可怕的叫喊而徹底崩潰。

我理當唱得更大聲,帶凱蒂跳過整個舞臺,取悅觀眾才對,但我只是她的影子。凱蒂乍然噤聲,使我也停止歌唱,嚇得動彈不得。我越過她望向樂池,指揮看出我們的困境。音樂減緩一會兒,才變得比之前更輕快。

音樂的旋律對凱蒂和觀眾都沒有影響。門房終於走到站在前排觀眾席旁的那名醉漢,抓起他的衣領。觀眾卻沒看他,反而看著我們。他們看著我們,並發現‐‐什麼?兩個穿著西裝的女孩,她們的頭髮理得服帖,她們的手臂勾在一起。陽剛女!縱使有樂隊竭力幫助,醉漢的聲音似乎仍在表演廳裡餘

科幻靈異推薦閱讀 More+
變態療法

變態療法

[美]道格拉斯·E·理查茲
變態療法由作者([美]道格拉斯·E·理查茲)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供變態療法全文無彈窗的純文字線上閱讀。
科幻 連載 28萬字
末世:救世戀愛兩不誤

末世:救世戀愛兩不誤

福兮先生
關於末世:救世戀愛兩不誤: 為了保護靈石不被萊伊搶奪,希月在逃亡中無意間觸發靈石,來到了這個滿目瘡痍的世界。惡劣的環境,失去理智的怪物,她又該何去何從。文章可能確實會有些幼稚,作者是第一次寫,大家如果有意見可以提出來,我會慢慢進步的。在小隊陷入窘境時,一個少女忽然出現,拯救了無措的他們。祁言驍或許永遠都忘不了那個紅袍少女從天而降的畫面。在這個未知的世界,在艱苦的生存環境中,他們是如何一起去拯救呢
科幻 連載 125萬字
一篇追妻火葬場文

一篇追妻火葬場文

不吃薑的胖子
收藏數:14278火葬場江嶼追了傅修時五年終於得嘗所願,和傅修時談上了戀愛他以為傅修時也喜歡他,所以就算傅修時對他態度冷漠,呼之即來揮之即去也甘之如飴曾經生性不羈的江嶼在傅修時身邊被磨平了脾氣一次意外,江..
科幻 連載 69萬字