第130頁 (第2/2頁)
[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
種可怕的苦刑,在她朋友延長來訪的時間時‐‐客人伸手要第二杯茶,接著是第三杯‐‐我在旁觀看,覺得受折磨又沮喪。
&ldo;你讓我等了兩年半,&rdo;有一次弗洛倫斯這麼對我說,在那之前,我跟著她進入廚房,在她從爐上拿起茶壺時,用發抖的雙臂緊抱她。&ldo;等一小時讓客廳沒人,也不會對你怎樣……&rdo;不過,某個晚上她又說著類似的話時,我隔著層層裙子撫摸她,直到她的聲音漸趨微弱‐‐弗洛倫斯帶我進入儲藏間,在門上橫放一隻掃帚,我們便在一袋袋的麵粉、一罐罐的糖漿中互相愛撫,茶壺發出嘶嘶聲,廚房充滿蒸汽,安妮從客廳喊我們在做什麼?
我們兩人都已經很久沒有親吻,一旦開始親吻,便停不下來。我們的大膽促使我們對一切都大為驚訝。
&ldo;我讓你被一個很會記恨的女孩恨上了,&rdo;有天晚上弗洛倫斯對我說,就在我們去&ldo;船裡的男孩&rdo;的一兩周後。&ldo;其中一位&l;只要摩擦臀部,不要碰我&r;的那種女孩……&rdo;
&ldo;那裡也有這種女孩?&rdo;我問她。
她臉紅了,&ldo;我和一兩個躺在一起過……&rdo;
想到弗洛倫斯和不同的女孩躺在一起,多到她可以將她們像魚一樣分類,實在非常驚人和刺激。我將手放在她身上,我們躺在一起,無視寒冷而赤裸著身子,我們之前洗過熱水澡,依然感到溫暖和刺痛。我輕撫她,從她喉嚨的凹陷處,到她鼠蹊部的凹陷處。我再次輕撫,感覺她在顫抖。
&ldo;誰會想到我會這麼摸你,還這樣和你講話!&rdo;我低語,因為西里爾躺在我們旁邊,睡在他的小床上。&ldo;我以前認為你是個一本正經且遲鈍的人,一定很害羞。的確,我看不出來像你這樣參與政治的優秀人物,怎麼可能會少了這些感覺!&rdo;
她笑了,&ldo;又不是救世軍1,你知道,我說的是社會主義。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>