第5頁 (第2/3頁)
黑洞就是腦洞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
卷的美元,還有一些寶石、首飾。那原本是他買來想要討露絲歡心的。其中就有一條價值不菲的紅寶石項鍊。項鍊上鑲嵌了許多的碎鑽,在燈光下發出了耀眼的光彩。
卡爾想起在餐廳時安德莉亞脖子上戴的那條,同樣墜有紅寶石的珍珠項鍊,滿意的用手摩挲了紅寶石光滑的表面。
&ldo;去找一個盒子裝一下,&rdo;卡爾吩咐道,他現在對這條項鍊是越看越滿意。
&ldo;是的,先生。&rdo;勒傑不知道從哪裡摸出一個表面鏤空的紅木盒子將那條項鍊裝了進去。
&ldo;先生,這是要送給露絲小姐的禮物嗎?&rdo;勒傑心裡有些不樂意,露絲小姐的性格與先生太不般配了。
&ldo;不是,你把這個送給那位布魯斯小姐,就說是我送給她的賠禮希望她能收下 。&rdo;希望她能喜歡。想起露絲,卡爾的表情變得嚴肅。
&ldo;是的,先生。&rdo;看來先生快要放棄露絲小姐了。要知道當初先生決定追求露絲小姐時,可是遣散了自己的情婦,並且沒有再和其他小姐有來往。勒傑想起露絲看向自己時充滿鄙夷的目光,心裡舒坦多了。
&ldo;扣扣……扣扣。&rdo;&ldo;來了,&rdo;麗莎急忙開啟了房門,面帶疑惑的看著門外的男子,&ldo;請問你是?&rdo;
&ldo;我是卡爾。霍克利先生的侍從勒傑,請問布魯斯小姐是住在這裡的嗎?&rdo;勒傑微笑的說到。
&ldo;是的,我是布魯斯小姐的女僕,請問有什麼事嗎?&rdo;&ldo;我家先生讓我給布魯斯小姐送樣東西,說是給布魯斯小姐的賠禮,希望她能喜歡。&rdo;勒傑將一個精美的木盒遞給了麗莎。
&ldo;好的。&rdo;麗莎低頭打量了一下木盒,&ldo;還有其他的事嗎?&rdo;
&ldo;沒有了,希望露絲小姐能有一個美好的下午。再見,女士。&rdo;勒傑向麗莎點頭示意了一下就離去了。
麗莎關上了房門向屋內走去。&ldo;夫人、小姐,這是霍克利先生讓他的侍從交給您的,說是給您的賠禮,希望您能喜歡。&rdo;麗莎將手裡的盒子交給了安德莉亞。
&ldo;就是你打聽的那位霍克利?&rdo;布魯斯夫人挑了挑眉道。
&ldo;是的,媽媽。&rdo;安德莉亞開啟木盒,把項鍊拿了起來。&ldo;真漂亮,看來霍克利先生對露絲小姐真是用心!不然也不會因為擔心那位露絲小姐得罪我們家,就這麼快送了這麼貴重的賠禮。&rdo;安德莉亞打量了一下手中美麗的項鍊。
&ldo;霍克利先生和我們家也有些生意往來,給他一個薄面也是可以的。但我們布魯斯家族在英國的勢力可比霍克利家族龐大多了,也不會因為霍克利家讓你受委屈。&rdo;&ldo;明天、或後天的晚宴上,你再佩戴這條項鍊吧!&rdo;
&ldo;知道了,媽媽。&rdo;安德莉亞放下手中的項鍊應道。
作者有話要說: 露絲對上流社會十分不滿,但她沒有考慮到自己的處境。她所謂的叛逆,是在上流社會裡十分失禮的行為。就像我們不喜歡那些和父母八卦的七大姑八大姨,但我們至少表面上應該有禮貌。
第5章
&ldo;露絲,快過來,讓我幫你把束腰繫好,時間快不夠了,晚宴就要開始了。&rdo;魯芙焦急地催促道。
&ldo;來了,媽媽。&rdo;露絲慢吞吞的走到了床邊。她討厭穿束腰,露絲不滿的看著母親手裡拿的束腰。
魯芙緊緊得拽著束腰的帶子,露絲的手