第5頁 (第1/3頁)
黑洞就是腦洞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我在餐廳認識了幾位同樣去美國的乘客,有一位伯爵夫婦和我們家交往還很是密切呢!&rdo;布魯斯伯爵夫人喝了口紅茶,&ldo;今天晚上好好打扮一下!安德莉亞,晚上餐廳會有宴會,我要把你介紹給她們。&rdo;布魯斯夫人對於自己文靜、乖巧的女兒十分滿意,她下意識地忽視了安德莉亞在親近的人面前那副熱情、活潑的樣子。
&ldo;好的,媽媽。&rdo;安德莉亞點了點頭。&ldo;對了,媽媽,您他說過卡爾。霍克利這個名字嗎?&rdo;安德莉亞有些好奇的詢問。
布魯斯夫人沉吟了一聲&ldo;卡爾。霍克利?&rdo;
&ldo;據說是美國一位富豪的繼承人,據說他的母親是一位子爵家的小姐。&rdo;布魯斯夫人想了想又說,&ldo;他似乎正在追求凱伯特家的小姐,那位魯芙夫人簡直恨不得,整個頭等艙的客人都知道霍克利先生將會是她的女婿。她簡直像個粗鄙的暴發戶。&rdo;想起午餐時那個聒噪的女人,布魯斯夫人皺了皺眉頭,&ldo;你怎麼想起問我這些事了?&rdo;
&ldo;中午時我被凱伯特小姐撞到了,是那位霍克利先生站出來替她解圍的。&rdo;安德莉亞對霍克利先生的觀感還是不錯的。不過,那位霍克利先生竟然會看上那位性格張揚的露絲小姐?實在是讓人震驚!看上去他可是一位古板的男人啊。安德莉亞暗暗想到,這可真是太令人吃驚了。
&ldo;那你有受傷嗎?安德莉亞。&rdo;布魯斯夫人有些緊張的放下手裡的扇子。
&ldo;當然沒有,媽媽。&rdo;安德莉亞笑了笑,&ldo;不過那位凱伯特小姐實在是太無禮了。&rdo;安德莉亞想起那位露絲小姐不由皺起了眉頭。
&ldo;不要想那些沒用的事情。要知道現在的凱伯特家族不僅沒落,而且還欠了巨額的債務呢!&rdo;布魯斯夫人顯然對凱伯特母女的印象十分差勁。
&ldo;好的,媽媽。&rdo;安德莉亞配合的點點頭。
&ldo;露絲,你今天是不是和霍克利先生爭吵了,&rdo;想起餐廳看見的那一幕場景,魯芙夫人有些不高興的說道。&ldo;露絲,你太不懂事!我們心裡都清楚。這次說是去美國旅遊,但更重要的是要答應霍克利先生的追求。你們最好在這幾個月裡把訂婚典禮給辦了,省的夜長夢多。&rdo;
&ldo;媽媽,我知道了。&rdo;露絲敷衍道,她的手心被指甲劃破,血跡粘在了指甲上,透露出一股艷麗、糜爛的氣息。
&ldo;露絲,不是媽媽不疼你。你也應該明白我們現在的處境了,難道你要眼睜睜地看著我們的莊園和農場,因為債務被賣掉,讓我們凱伯特家族成為上流社會的笑柄嗎?&rdo;魯芙夫人捂著心口道。
&ldo;我明白的,媽媽。&rdo;可這一切為什麼要以犧牲□□和婚姻為代價?露絲低下了頭。
勒傑剛進門就看見了坐在沙發上喝紅酒的卡爾,&ldo;先生,我已經打聽到了那位布魯斯小姐的訊息了,您現在要聽一下嗎?&rdo;
&ldo;說吧!&rdo;卡爾放下了手中的酒杯,想起安德莉亞上午那美麗的笑容心裡一陣恍惚。
&ldo;是,安德莉亞。布魯斯小姐是同她的母親布魯斯伯爵夫人一起坐泰坦尼克去美國看望哥哥的。她有一位伯爵父親、一位子爵大哥還有一位在美國的商人二哥,這次她們去看望的就是那位在美國經商的布魯斯先生。&rdo;勒傑恭敬的說道。
原來她真的是那位布魯斯家的小姐,似乎是想到了什麼,卡爾從沙發上站了起來。他開啟了自己帶來的保險箱,裡面除了裝有成