第37頁 (第2/2頁)
[美]沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
名士兵組成的縱隊,從沙灘直直延伸到海中。最前排計程車兵自腰部,甚至肩膀以下都泡在水裡。
五千名士兵?兩萬五還差不多吧。理察遜立刻透過在外海盤旋的驅逐艦傳送訊號,將情況告知多佛和海軍總部,再次緊急要求調派小型船隻和機動艇。
與此同時,他們必須&ldo;權宜行事&rdo;。理察遜在軍車後艙設立指揮部,幾名水兵開始將士兵分成五十人一批,其他人則朝海中丟擲救生索。海灘的傾斜角度很小,即便小船都很難靠岸。
&ldo;多麼混亂的一夜,&rdo;科爾幾天後寫信給妻子,&ldo;因為我們面對的是軍隊中的閒雜人士,而不是戰鬥計程車兵。隊伍裡沒有幾名軍官,而在場的軍官全都毫無用處。不過靠著喊話、安全保證以及我們的海軍制服,我們讓這群烏合之眾恢復了秩序。&rdo;
小船的操作人員也同樣嘗盡苦頭。&ldo;希爾達號&rdo;斯固特當天下午稍早抵達,由於船隻吃水很淺,艦長葛雷中尉設法將船停在海灘涉水能及的地方。士兵們一擁而上,徹底包圍船隻,爭先恐後爬上從船艏拋擲下來的梯子。但是梯子沒有固定牢靠,士兵疲憊不堪,而且海水逐漸上漲,士兵們紛紛跌入海中。&ldo;希爾達&rdo;的船員費了超人的力量,才將一整群笨手笨腳且渾身濕透計程車兵拉上船。
到了晚上七點,五百名士兵上了葛雷的船‐‐比起等候中的兩萬五千名士兵,這個數字實在不多,但這已經是船隻的承載極限了。他將士兵接駁到外海的驅逐艦,然後回頭搭載另外一批。此刻正在退潮,&ldo;希爾達號&rdo;很快停在水深只有兩英尺的沙灘上。四百多名士兵蜂擁而上,等到凌晨一點半,另一波海潮幫助船隻脫離淺灘時,&ldo;希爾達號&rdo;再次載滿了士兵。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>