挖坑不填提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
算晚。
開局若是無懈可擊,除了木子清老師的那波瀾不驚風華具內斂;還有眼前這局的典型‐‐
華麗的佈局,如果單單就小寒一個人的話,大概也擺不出來的吧?
前五十子手筋頻出,局面華麗且張揚,一局好棋,不是一個人能下出來的,要有一個,知你,懂你,如你一般喜好、棋力相仿的對手相互較力出來的。
而真要說個高低上下的話……
小寒重的是在定式之上那天馬行空神來之筆手筋頻出,無限的才氣;另外一位對局者,就是靠他的年齡和多年沉澱下來的棋風,以及每步落子背後深厚的力度與算度。
不過‐‐
嘴角含笑。
即便你能在開局和中盤前期和小寒爭個不相上下又如何?
小寒能和你前五十子下的如此華麗,你以為只是重形而不重意嗎?
要是這樣子,怎麼可能對得起他老師那不動聲色間就逼著對手無論是否知曉,就將每一子落在他所想的地方‐‐這一恐怖的計算?
所謂的「深厚」,也是以一個「標準」來說的。
小寒可是終將變成擊潰海上明珠亞特蘭蒂斯的滔天巨浪,而他的背後,可是取之不竭的大海。
而不是什麼終將變成一潭死水的小池。
‐‐不過,我也不差啊。
挑眉微笑,在兩人復盤時,拿起一枚黑子放在一點上。
&ldo;喂,小寒,這樣子你執白的話,優勢可要少很多了。&rdo;
我笑眯眯的看著他,這個變化,他也不過是同樣學著我的樣子,挑了下眉,調侃回來,&ldo;小四,在對局時對手不知道就可以了啊……&rdo;
我們說的是日語,那個人也不過是咧咧嘴回答道:&ldo;中國的後浪,還真是不可小覷啊……&rdo;
一邊搖著頭出門。
&ldo;嘁,老子連小學都沒上過但日語說的那麼流利,還不是當年在棋院的時候,那幾個老頭子每次拿到沒翻譯的日本棋譜,一起研究的時候被逼著學會的?&rdo;
一收拾完東西,呂寒之少年翹著二郎腿,極其不屑的開口。
還是母語好。
我心下閃過這句話,但還是習慣性的反駁對方道:&ldo;你以為我當初比你好多少?你小學沒上過那是因為上的是圍棋學校,我一上公立學校的娃,為什麼也要拿著沒翻譯的棋譜自學那倒黴的五十音?&rdo;
&ldo;算了吧,當年人手一張日本棋譜研究,被外力逼著訓練出來一口流利的幾乎可以去考級的日語,這種日子是不會再來了。&rdo;
對於日本如今到了這個時代,已經不復八十年代輝煌的職業棋壇,我和小寒兩個人,也是最多在邊上不鹹不淡的扯兩句,然後淡定的整理整個對局室的棋桌上的東西。
&ldo;說起來,剛才那個人是誰?&rdo;
我和小寒兩人分工收拾著對局室,想起來一個問題後抬頭問向當事人。
&ldo;不就是你把那盤爆炒牛肉翻到的別人的那個別人嘛……&rdo;他看到我還沒反應過來,臉上的表情瞬間變得很……精彩,&ldo;等等,不要告訴我你忘記了?&rdo;
&ldo;自動分解掉了。&rdo;
我指指大腦,這樣子回答。
某少年遠目嘆息。
&ldo;我就知道