第91頁 (第2/2頁)
[美]厄修拉.勒古恩提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
怎麼去,他們冒了很大的風險。&rdo;他用自己的語言說了一個詞,接著又將它翻譯了過來:&ldo;團結……&rdo;
&ldo;真是奇怪。&rdo;地球大使說道,&ldo;我對你們的世界幾乎一無所知,謝維克。因為你們不允許我們去你們的星球,所以我所知道的,只是烏拉斯人所告訴給我們的。當然嘍,我知道那個星球很貧瘠很荒涼,知道那個聚居地是如何建立起來的,知道那是一個無政府共產主義的試驗品,也知道它已經存在了一百七十年。我讀過一點奧多的著作‐‐不是很多。我曾經以為,那個社會不過是一個有趣的實驗,它非常遙遠,對於烏拉斯現在發生的事情來說根本無關輕重。可是我錯了,是吧?它是很重要的。也許阿納瑞斯是烏拉斯的答案……尼奧的革命家們,他們這麼做也是出於同樣的傳統。他們罷工,不止是為了提高工資、反對徵兵。他們不僅僅是社會主義者,還是無政府主義者;他們罷工是為了反對強權。你看,這次遊行的規模,公眾對遊行的深切同情,還有政府的恐慌反應,似乎都讓人非常地難以理解。為什麼會有如此強烈的暴亂?這個國家的政府並不專制暴虐。有錢人確實很有錢,不過窮人也並不是那麼窮,他們沒有受到奴役,也沒有忍飢挨餓。為什麼麵包和演講不能讓他們心滿意足呢?他們為什麼要那麼過于敏感呢?……現在我開始明白為什麼了。不過有一點仍然無法說明,那就是,伊奧政府明明知道這種革命的傳統依然很有活力,也知道工業城市中民眾的不滿,卻還要讓你來到他們國家。這就好比往火藥廠裡扔了根火柴啊!&rdo;
&ldo;我並沒有接近火藥廠。他們讓我遠離平民,生活在學者和有錢人中間。我不會看到窮人,也不會看到任何醜陋的東西。我被包進了一張棉紙裡頭,再包進一個盒子裡,外頭是紙箱子,再外頭還有塑膠膜,就像這裡所有的東西一樣。按照設想,我應當在那裡過得很開心,做自己的工作,這個工作在阿納瑞斯我無法做。等這個工作完成之後,我應當把成果交給他們,然後他們就可以拿這個來威脅你們了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>