第109頁 (第2/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
ip;&rdo;
&ldo;您是指您到這兒來坐的那一輛嗎?&rdo;
&ldo;可不。裡面坐著一個愁眉苦臉的老頭。他把車開到那一堆東西跟前,把車放到地上,下了車,一跛一跛地向後邊走去。這時,我走近車子,把我所揀的東西放到車子後座上。我想:&l;見鬼哩,該我走運!又能再拿上多少東西啊!&r;當然,我先想試一試我會不會開這車,我鑽進去,坐到那個老頭兒坐的地方。原來簡直太容易了。我把車子稍微抬起一點,悄悄地沿著那堆東西走去,我竭力把我扔掉各種東西的地點都回憶起來,打算迴轉來把它們再揀起來放到車子的後座上去。突然,我聽到有人從我身後跑來。我回頭一看,原來是那個跟我一起來的穿一身黑衣服的怪人。他跑到車子跟前,把手放在車幫上,噗通一聲在我旁邊坐下。我們一下子就到了維洛烏-格羅烏夫城。&rdo;
列伊諾利茨上校跳了起來:&ldo;您是說,&rdo;他喊道,&ldo;在車子的後座上放著您剛才說的那些不尋常的物品嗎?&rdo;
&ldo;請坐下,上校,&rdo;查理幹預道,&ldo;我希望您不要相信他給我們所講的無稽之談。顯然,喬治所講的東西根本是不可能的,而且……&rdo;
&ldo;查理,&rdo;我說,&ldo;請允許我再提醒幾件不可能的事情吧。一幅在國家博物館和在我們維洛烏-格羅烏夫城同時出現的畫,一輛無輪盤的機動車,還有個玩意兒,一頭滾燙,一頭冰涼。&rdo;
&ldo;天哪,簡直把我弄糊塗了。&rdo;查理絕望地囁嚅道,&ldo;想不到這一切都落到我的頭上來了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>