標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

我必須向全世界宣佈,賽普蒂默斯舉起了手(當穿灰衣服的死者向他走近時),大聲吶喊,恰如一個巨人,多年來獨自在沙漠裡悲嘆人類的命運,雙手壓住前額,面頰上刻著一道道絕望的皺紋;眼下他卻望見沙漠的邊緣閃現光明,光點越來越大,照射那黑憧憧的鬼影(賽普蒂默斯從椅子上欠身而起),他背後匍伏著千百萬人,而他,這巨人般的哀悼者,在一瞬間,露出大慈大悲的臉容……

“我苦惱極了,賽普蒂默斯,”雷西婭說,試圖讓他坐下。

千百萬人在哀傷,千百年來眾生都在悲痛。他要轉過身去,片刻之後,只要再過片刻,他就會告訴人們這種慰藉,這種歡欣,這一驚人的啟示……

“幾點鐘了,賽普蒂默斯?”雷西婭又問:“幾點了?”

他卻自言自語,他顯得驚慌失措。那陌生人肯定會注意到他的舉動,他在盯著他倆呢。

“我會告訴你時間的,”賽普蒂默斯帶著神秘的微笑,緩慢而睏倦地對穿灰衣服的死者說。他含笑坐在椅上,當下,鐘聲敲響了:一刻鐘——十二點差一刻了。

彼得·沃爾什從他們身旁走過,心想,年輕人就是這樣嘛,早晨剛過去一半便吵得這麼兇——那位可憐的姑娘看上去心灰意懶,可這是怎麼回事呢?他心中納悶。那個穿大衣的青年跟她說了些什麼,使她的臉色變得那麼難看?在這樣美好的夏日早晨,兩人卻都顯得那麼沮喪而絕望,他們捲入了什麼難以擺脫的困境呢?有趣的是,闊別五年重返英倫,一切都變得新鮮了,好像他以前從未見過似的;無論如何,回國最初的幾天裡總有這種感覺:戀人們在樹下口角,公園裡瀰漫著家庭生活的氣息,倫敦從未如此迷人——向遠處眺望,景色柔和、豐美、翠綠,一派文明的氣象;從印度歸來,這一切顯得分外魅人;他在草地上邊漫步邊沉思。

毫無疑問,這樣敏感是他失敗的原因。在他這把年紀,卻還像個少女,易於情緒波動,莫名其妙地時而歡樂,時而頹喪,看見漂亮的面孔便會感到幸福,看到一個醜女人就會痛苦不堪。誠然,在印度住過後,碰到每個女人,他都會傾心。她們身上散發出一種朝氣,即便最窮的女人也肯定比五年前穿戴得整齊多了;在他看來,當前流行的時裝式樣最愜意了:長幅的黑斗篷,纖細的身材,優雅的姿態;而且,人人顯然都有化妝的習慣,真令人心醉呀。每個女人,甚至最受尊敬的女人,都有溫室內玫瑰般的面頰,殷紅的嘴唇,好似被刀子割過似的,加上黑色鬈髮,處處都顯示出藝術加工;無疑地,國內發生了一種什麼變化。青年們在想些什麼呢?彼得·沃爾什思索著。

他揣想,那五個年頭——一九一八至一九二三——在某種程度上是關鍵的五年,人們變得異樣了,報紙也和過去不同了;譬如,現在竟有人在一張正經的週報上公然談論廁所。要是在十年之前,絕對不允許——這樣公開地在有名的週報上談論廁所。還有,在大庭廣眾之間,竟然掏出口紅或粉撲,塗脂抹粉起來。在回國途中,船上有許多青年男女——他特別記得貝蒂和伯第——居然當眾打情罵俏;年邁的母親卻兀自坐在一旁打毛線,看在眼裡無動於衷。那姑娘竟會當著大家的面,在鼻子上撲粉哩;況且他們並未訂婚,只是逢場作戲,雙方都不傷感情。那個叫貝蒂什麼的,真夠老練吶;不過,在他看來,不失為一個好姑娘。到她三十歲的時候,她會成為好妻子的——在適當的時機她會嫁人,嫁給某個闊佬,住在曼徹斯特(46)附近的一所大廈裡。

是誰這樣做了呢?彼得·沃爾什思量著,拐彎走到大路上——是誰嫁了個有錢人,住在曼徹斯特附近的一所大廈裡?那人最近給他寫了封熱情洋溢的長信,大談了一通“藍色的繡球花”。她是看到了藍色繡球花才想起他和往事的——噢,當然是薩利·賽頓嘍!是她——那個任

遊戲競技推薦閱讀 More+
紅叛軍

紅叛軍

閃啊閃
遊戲 完結 437萬字
恥辱者手記

恥辱者手記

嘟嘟
遊戲 完結 7萬字
鬼眼之天才商女

鬼眼之天才商女

冰點沸點
遊戲 完結 59萬字
老婆是禍水

老婆是禍水

卡車
遊戲 完結 7萬字
奴婢飛上天

奴婢飛上天

辯論
遊戲 完結 9萬字
人妻 之 女同事篇 1…7 全文

人妻 之 女同事篇 1…7 全文

一米八
遊戲 完結 1萬字