第83頁 (第1/3頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
用低啞聲音說著,一面把身子更探出窗外,好從頭到腳打量打量我這個人物。
這幾年經歷的事情教我學會了鎮靜,我在布里吉銳利的眼光下,泰然自
若地從口袋裡摸出還裝著幾根紙菸的煙盒。
&ldo;小夥子,還是讓我看看貨吧,&rdo;布里吉嘶啞他說道,他像是有幾分心
軟了,把手裡的撲克牌放在窗臺上。
我這才明白,在他撲克牌打得熱火朝天的時候打攪了他。我只好向他道
歉。但是布里吉並不在意這個,他好像不怎麼樂意似的伸出青筋暴綻的紫紅
色的手,把礦燈拿了過去。
&ldo;偷來的嗎?&rdo;布里吉放低嘶啞的聲音,小心他說道,再一次用眼睛盯
住我。
&ldo;不全是那麼回事,&rdo;我回答,同時毫不在乎地吸著煙,&ldo;我把事兒扔
了,起頭我覺得那事兒不賴,可是這會兒簡直幹不下去了。我再也不口到那
個死地方了。&rdo;
&ldo;你從威斯里來的嗎?&rdo;
&ldo;布里吉,從哪兒來對你不都一樣嗎?&rdo;我問遣,&ldo;我要找個舒服的地
方住幾天,頂好連一個巡警也見不著。&rdo;
布里吉這時一面咔吧咔吧地擺弄著礦燈的開關,一面看著一閃一閃的耀
眼的燈光,好像搞著玩似的。但是我看穿了他的鬼主意。太陽快落山了,布
裡吉在朦朧的黃昏裡想仔細看看我的神情。我往前走過去,讓燈光照著我的
臉。
布里吉嘶啞他說道:&ldo;喂,小夥子,我一點也不認得你。你別是個半夜
裡在道上謀財害命的傢伙吧?&rdo;
在布里吉銳利的目光凝視下,我還是神情自若。
我誠懇他說道:&ldo;布里吉,我可不愛幹那號買賣。可是不是人人都能吃
香的喝辣的。我賣東西是為了買飯吃。再過兩三天,我說不定就會走好運了。&rdo;
布里吉把礦燈擺在窗臺上面。
&ldo;小夥子,跟你打交道會招災惹禍呀,&rdo;他老練地嘟峻道,一面貪婪地
看著擰著銀杯子的水壺。
1
我說:&ldo;布里吉,全郡數你的心眼頂好了。威斯里和埃紹夫的人都知道
打撲克誰也比不上咱們的布里吉,你對哥兒們向未有求必應……&rdo;
我用頂中聽的話恭維著布里吉,不久以前杜比不正是用這樣的恭維話把
我籠絡住的。布里吉的心究竟不是木頭做的,這個胖子終於變得像塊過節吃
的塗著果子醬的大蛋糕那樣軟了。
他低聲嘎啞地嘟噥道:&ldo;得啦,我看,只好幫幫你的忙啦。小夥子,到
裡頭未吧。可是我得知道你叫什麼……&rdo;
&ldo;傑克。&rdo;
布里吉皺著眉說道:
&ldo;傑克,你髒得跟刷鍋的炊帚一樣。&rdo;
我答道:&ldo;剛下班。礦上還沒想到給咱們蓋個沖熱水澡的大理石澡堂子
哪……&rdo;
1 英國本上的行政區劃單位。‐‐譯者
----------------------- 頁面 132-----------------------