第81頁 (第1/2頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這下於艾德可別自命不凡了。這可不是帕特利克森林的礦井呀。&rdo;帕特利克
森林的礦井不深,我們常常到那裡去捉蝙蝠,拿來嚇唬姑娘們。
我想給杜比發一個訊號,於是我去抓繩子,說得更正確些,我打算抓住
繩子,並且自以為抓住了繩子。可是使我大吃一驚的是,繩子發出沙沙的響
聲像條吉耳蛇似的向上爬去了。灰塵打算用手拍拍我這糊塗的腦袋瓜,可是
手騰不出來,因為我用它們抓住井壁呢。
我的頭腦突然像喝了杯濃咖啡似的清醒過來。一個念頭像燕子似的在我
心中一閃而過:&ldo;航海結原來是這樣啊!&rdo;
五
我用下巴按了一下礦燈的開關,燈光熄滅了。一塊大石頭快得像流星一
般從我身旁穿過去,但是我伸開手腳,及時貼在礦井壁上。在伸手不見五指
的黑暗中,我覺得出它的飛行,並且聽見它從&ldo;長鼻子&rdo;井壁的一面撞到另
一面時發出的震耳的隆隆聲。接著,又是一塊石頭撞到平臺的凸出部分,摔
得四外飛散。碎塊紛紛掉了下來,把我的手和腮幫子都擦傷了。
我可不高興挨這種轟炸。要是附近有個凹窟,那我就可以躲一躲。我用
一隻手抓住凸出的地方,用另一隻手摸索著井壁。我的右腳碰到一塊凸出的
地方,於是就蹬在上面喘了喘氣。我身旁還有石頭轟轟隆隆地掉下去。因為
高度很大,所以連小石子掉下來的時候也快得像子彈一般。我伸開手腳貼在
井壁上,躲在平臺凸出部分的下面。突然我的一隻腳一滑,弄得我向下顛了
一下。這使我的下巴磕了一下礦燈的開關。一看,我的腳下原來有個不大的
洞,通往側面。我費盡九牛二虎之力,先把兩腳伸進洞口,然後整個身於鑽
了進去。我滅了礦燈,轉過身來,爬出了&ldo;長鼻子&rdo;的井筒。
我身後的土地突然震動起來,同時發出瘋狂的咆哮聲。後未就毫無聲息
了,靜得像在封死了的地洞裡、深埋的墳墓裡。
這倒是怎麼回事呢?是社比沒繫好繩於?還是他故意搞的?
但是我沒有時間考慮杜比這樣做的原因。
1
我想退回去試試,然而這隻證實了我最壞的推測:通到主井筒 的出口塌
毀了,已經嚴嚴地堵死了。現在只能順著這個側面的通道往前爬。要是碰上
通風道,那就太高興了,它準能把我引導到上面去。如果這是帕特利克的老
礦井就好了,因為我能大致知道其中的道路。可是我完全不清楚&ldo;長鼻子&rdo;
這個廢礦井中最大的礦井。假如沒有空氣流進來,那我早晚會像關在不透氣
的盒子裡的老鼠一樣憋死。
我躺在這條狹窄的隧道里,想著逃命的主意。裝著&ldo;x‐8&rdo;型乾電池的
1 礦山中從地下直接還到地面的一種立井,是為了把礦物提升到地面。‐‐譯者
----------------------- 頁面 129-----------------------
礦燈,可以連用七個小時。隨著我一起埋在地下的這個礦燈,現在已經點了
一小時左右。可見,只要杜比進礦井時沒有弄壞乾電池,我還可以用它六個
小時,頂多也不過六個小時。應當對一切情況都有準備。那麼過了六小時