第24頁 (第1/2頁)
[俄]謝爾蓋·米哈依洛維奇·別利亞耶夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
會想法兒趁早離開這個鬼地方。我真討厭這兒。沃爾松對我太不公平了。他
脾氣粗暴、不講理,說話的腔調很叫我生氣,說不定什麼時候把我惹急了,
我會跟他狠狠地頂一通。&rdo;
當我知道傑姆這種心情的時候,我為我這位自尊心很強而又急躁的朋友
感到不安。唉,我太不會認識人了。
現在,我擔心地看著向我走過來的傑姆。
&ldo;怎麼啦?你的臉色這樣難看……&rdo;
傑姆說:&ldo;我要離開這裡了。我到底和沃爾松鬧翻了。我對工作提了個
挺正確的意見,可是他竟管我叫做成心搗蛋的野小子,說我什麼都不懂。&rdo;
我很生氣。沃爾松對我一向都很有禮貌,顯然是我那張畢業證書對他起
了作用。傑姆雖然沒有好好地受過教育,但這並不等於說,那個自命不凡的、
肥頭胖耳的沃爾松就可以瞧不起他呀。
&ldo;真是豈有此理,傑姆。我完全瞭解你。可是你要到哪裡去啊?&rdo;
&ldo;哪兒都行,他媽的,我真是受夠了。我要把事辭了。我跟沃爾松扯破
了臉談了談。我也讓他明白明白。如果走的不光是我一個人,那就好了。你
要是我的朋友,你就支援支援我吧。&rdo;
我替傑姆難過,他的樣子這樣可憐。而且種植園主任的粗暴也使我生氣。
我默默無言地握了握傑姆的手。
&iddot; &iddot; &iddot;
第二天早晨,我對沃爾松宣告:我辭職不幹了。那個胖子很驚訝,後來
他聳了聳肩,沉著地說:
&ldo;那麼請便吧……&rdo;
晚間,我把一切經過告訴給傑姆。他熱烈地感謝我。
&ldo;平格爾,你真夠朋友,我沒有看錯人。你是個好樣的。明兒咱們一塊
兒出去碰碰運氣。&rdo;
可是,第二天早晨,我沒有在他的住房裡找到他。工人們說他到蘭比爾
去了。我拿起皮箱也往那邊趕去,心想會在郵政汽車站旁邊的馬路上碰到他。
我在那裡等了很久,越等越心焦。最後,傑姆出現了,他手裡並沒有拿什麼
----------------------- 頁面 42-----------------------
行李,卻帶著一副心滿意足的神氣,面露微笑。
他用非常親切的聲調說:&ldo;平格爾,我趕來告訴你,汽車誤點兩個鐘頭。
這是賽特納格跟我說的。還有,我跟那個沃爾松講和了。他一個勁兒地勸我
留下,還答應讓我當管理員,所以我就留下了。現在你只好一個人走吧……&rdo;
我看著這個騙子,冷笑了一聲說:
&ldo;傑姆,你耍陰謀詭計弄掉了你工作上的競爭者。現在我算看透了你啦。
你真是一點心肝都沒有了。你的心肝全讓口是心非的病毒給腐蝕掉了。&rdo;
那傢伙還打算分辯,可是我冷冷地打斷了他的話:
&ldo;傑姆先生,我不高興跟您這樣的人談話,我覺得太無聊了。&rdo;
我轉身走開,傑姆也向瓦赫拉傑種植園走去了。
五
我並沒有等汽車,也沒有回城裡。我往東,朝緬甸那邊走去,我想深入