第99頁 (第1/2頁)
[英]凱瑞·路易斯·託馬斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
喬族的精靈們交談。
我以為會聽到精靈們的一些深奧的警句格言,沒想到他們一開始就以最簡單直接的
方式讓大家&ldo;端正自己的行為&rdo;,暗示他們不喜歡現代人放縱的生活方式,不喜歡我們
隨意亂扔紙杯、紙盤和方便餐具等垃圾。他們不喜歡一次性用品,而喜歡舊的生活方式
‐‐人們只各取所需,不浪費東西。雖然這些警告來得有些突然,但它畢竟給我們提了
個醒,我們以前確實太不注意保護環境了。這使我突然意識到人類每天都在不同程度上
濫用著地球的資源。不論這些行為本身看起來是多麼微不足道,精靈的話讓我們注意到
了這些行為的後果。
精靈們結束講話後,我們就在臉頰上拍上一種白粉。這樣做是為了告訴峽谷的精靈
們我們是在活人的土地上行走,而不是在死人的土地上。然後,我們靜悄悄地穿過空曠
的原野,朝著神聖的峽谷開始了我們的長途跋涉,每個人手裡都拿著一小段從當地稀少
的樹木上折下的樹枝。
輕風吹動著地平線上的雲朵。最年輕的婦女走在最前面,年紀稍大的婦女排成一列
走在她身後,男人按照從幼到長的順序跟在女人後面。為了表示對精靈們的尊敬,男人
都要在頭上系根帶子,女人們則身穿長裙,佩帶著青松石做的首飾。納瓦喬族人相信青
松石能幫助他們和精靈交流。
和其他北美印第安人部落,如豪匹族、中美的瑪雅族和阿茲特克人一樣,納瓦喬族
也相信史前的世界毀於一場大洪水。里昂曾經告訴我們,倖存的人們躲在地洞裡直到洪
水退去。洪水之後,在我們要去的峽谷裡,第一批倖存的人回到地面上來了。所以每年
一次的徒步旅行就是為了紀念那些第一批出洞的人們以及跟隨他們的人們。
在進入峽谷之前;他們在地上撒了些象徵開花結果和生命延續的花粉祭奠先人,接
著是朗誦表示感恩的祈禱詞。我們進入峽谷的時候,太陽已經高高升起了。山谷中有描
述納瓦喬族歷史的古老石刻。這些石刻就像一本古老的書,用刻在石頭書頁上的圖畫來
講述歷史故事。蝕刻在岩石表面的也是一部世界起源的歷史,那些石刻表現了各種各樣
的生物形態,有野獸、鳥類、昆蟲,還有一種類似阿米巴蟲的東西。有一些動物是常見
的,有些已經滅絕了。且有一些石刻描繪的是半人半鬼的東西。這些古怪離奇的形象是
納瓦喬族信仰中的天神。
我突然想到這正是一個說明古代人是如何運用石刻傳播資訊的生動例子。正是由於
石頭的耐久性,它才被用來刻上訓誡交給摩西。無獨有偶,豪匹族有一套古老的十分詳
細但不完整的族規也是刻在石碑上的。看來如果人們想讓什麼啟示流傳千古,就會選擇
石頭、岩石和水晶石作為它的載體,因為它們是如此的堅固耐久。我看著納瓦喬族石壁
上的美麗石刻,不禁自問我們給後代留下了什麼呢?里昂曾經告訴我們說,美洲土著人
有一種說法,考慮任何行為的後果都應從至少後七代人所受的影響著眼。我不禁要問自
己,我們現在考慮自己的行為後果時,眼光有多遠呢?
我們把新鮮的樹枝放在谷底的樹上,作為對逝去的祖先的祭奠。然後站在古老的石
刻下,聽納瓦喬族人用他們的語言朗誦石刻的啟示,還為本部落和地球上所有人類的繁