第53頁 (第1/2頁)
[美]沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一輛巴士將這群人載到蒂爾伯利(tilbury),救生艇已經在那裡等候他們了。規則是每四人負責一艘救生艇,每艘拖吊船一次拖十二艘救生艇。佛納德和霍曼想辦法待在一起,午夜一過,他們便動身上路。在這深沉的夜裡,唯有湍急的水流和前方拖吊船的脈動劃破寂靜。佛納德不禁揣想著這個匪夷所思的生命轉折,讓他一下子跳開單調的倫敦生活,莫名其妙搭上露天小艇在黑夜中疾行。
第一站是希爾內斯。這座位於泰晤士河出海口的繁忙港口,已成了所有小型船隻順流而下的集中地點。在這裡,船隻將在泰勒將軍的監督之下維修整理、進入狀態。泰勒將軍是一名退役的海軍少將,平時在海軍總部的經濟戰爭部門處理文書工作。
引擎是最大的問題。許多船隻一整個冬天停航,很難發動,另外一些船隻具有顯然只有不在場的船主才知道的怪癖‐‐泰晤士河觀光蒸汽船的鍋爐不能使用海水。達克希上校和他的工兵竟然可以讓一百多艘船隻達到足以跨海的良好狀態,堪稱一大奇蹟。
每一艘船上都需要有人懂得操作引擎。此刻雖有許多業餘的航海志願者,但是這些銀行家和店老闆卻沒有幾個人真正懂得機械。由船東組成的航運協會(shippg federation)被要求幫忙,他們發出志願者召集令,大約三百五十名輪機工程師應召而來。
絕大多數小型船隻從希爾內斯前往拉姆斯蓋特加油、裝填補給品、編入船隊。許多船隻沒有羅盤,某些負責操作小艇的人則從未出海。航路軍官格蘭迪吉少校發出一千多張航海圖,並在其中六百張替新手領航員標明瞭航線。
問題可能很大,也可能小得氣人。體育專家羅伯&iddot;希爾頓和火暴的戲院經理泰德&iddot;蕭一組,負責將&ldo;萊伊蓋特二號&rdo;機動船帶往下游。他們預期在拉姆斯蓋特領取補給,卻只拿到兩罐清水。除此之外,船上空無一物,甚至連水杯都沒有。拉姆斯蓋特的海軍補給站似乎幫不上忙。他們最後上了酒吧,喝了點小酒,然後偷偷把酒杯帶走。
每一艘小船都有屬於自己的毛病,不過一開始,它們都有一個共通的問題:所有船隻都缺乏武裝。李察斯上尉拿出他小心貯備的一百零五把路易斯機槍,只分發給拖船和護航的船艦。
後來,船員們在海灘上尋寶,蒐集了許多被棄置的勃倫槍,有時甚至有英國遠徵軍的炮手搭上船,不過一開始,他們毫無防衛能力。光是這點就足以讓船員惶惶不安。&ldo;就連一張《一八一二序曲》的唱片也聊勝於無。&rdo;一名艦長評論道。
五月二十九日晚上十點,第一支由小船組成的船隊從拉姆斯蓋特出發,踏上橫越海峽的征途。船隊的八艘小艇全都沒有任何導航儀器。儘管如此,負責操作&ldo;崔頓號&rdo;護衛機動船的艾溫上尉依然信心十足。他和其他人不同,他熟知這片海域。在拉姆斯蓋特防波堤外等候時,他大聲吩咐其他船隻緊跟著他。其中三艘船的引擎出問題,必須返航,不過剩下的船隻緊緊跟著&ldo;崔頓號&rdo;,在黎明時安全抵達拉帕訥外海。
三十日凌晨一點,另一支船隊離開拉姆斯蓋特‐‐這一次是由比利時籍的&ldo;尤爾號&rdo;渡輪帶領十九艘小艇。在此之後,船隊便源源不斷而來。到了傍晚已很難分辨一支船隊在哪裡結束,而另一支船隊又從哪裡開始。小型船隻在當天及三十一日的整個晚上前僕後繼地橫越英吉利海峽。
他們經常和回返英國的船艦(例如&ldo;麥爾坎號&rdo;)擦身而過。對於擠在甲板上的部隊而言,這些小船是一幅驚人的景觀,他們注視著壯觀的小型船隻艦隊,心中激情澎湃、驕傲不已。船名本身似乎就訴