[英]愛德華·吉本提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
此時提奧多西的怒氣已經消了下去,作為民眾代表的那位主教和演說家都有幸得到了皇帝的親切召見;皇帝的指責像是一位受傷害的朋友發出的報怨;而並非依仗權勢發出的威脅。他一概寬恕了安條克城及其市民的罪行,監牢的門立即全部敞開;那些正在擔心自己性命不保的元老們又重新領回了自己的房屋和田產;這座東部的首府重新又恢復了它昔日的地位和光輝。提奧多西甚至還嘉獎君士坦丁堡的元老院,稱讚他們曾慷慨地為他們的受難的弟兄奔走;他授與伊拉里以斯巴勒斯坦的統轄權,以獎勵他的出眾的口才,並在送走安條克的主教時說了許多表示敬意和感謝的言辭。為感謝提奧多西的寬宏大量,一千座新雕像重新建立起來;他的臣民們對此發出的歡呼聲也得到了他由衷的讚許;這位皇帝曾公開表示,如果申張正義是皇帝的最重要的職責,寬大為懷的行為則是他所能享受到的最大的樂趣。
塞薩洛厄卡的大屠殺一般認為塞薩洛尼卡的叛亂的起因更為荒唐,其所產生的後果也更為可怕。為了保護這個作為所有伊裡利亞各省首府的巨大城市免遭哥特戰爭的戰禍,這裡一直修有堅強的防護工事,配備有一支數量可觀的憲兵,軍隊的統頁面帥名叫博特里克,從他的名字看,他似乎應是野蠻人,在他手下的奴隸中有一個漂亮的男孩引起了馬戲團中一位車術表演者的慾望。這個兇殘無理的情人被博特里克下令關進了監獄;他堅定地拒不接受群眾不能忍受在公開表演的那一天看不到他們最喜歡的車技表演的呼聲,在他們看來對於一個車技表演者來說,重要的是他的技術而並非他的品德。更由於過去的一些爭吵和不滿情緒藉此機會一起爆發出來;而因為軍隊的主要兵力被抽調去支援義大利戰爭,又加之常有士兵逃走,剩下的兵力已不足以保護住不幸的將軍不受狂怒的人群的襲擊,致使博特里克和他的幾位主要官員慘遭殺害。有人還拖著他們那遍體鱗傷的屍體在街頭示眾。這時皇帝住在米蘭,得到了有關塞薩洛尼卡人民如此膽大妄為的暴行的情報以後感到十分震驚。這時,一位不動感情的法官的審判將會對行兇的首要分子加以嚴厲懲處;儘管博特里克的功績可能會使他的主子感到無限悲痛和憤怒。但火爆脾氣的提奧多西不能等待司法部門按部就班的審訊,他匆匆決定他的副職將軍的鮮血必須用行兇手的鮮血來償還。不過他這時的思想還正猶豫於究竟是採取寬大政策還是進行血腥報復之間;主教們的熱情的勸導幾乎使得皇帝勉強同意全面寬恕了;但他的大臣魯費努斯的幾句諂媚的話不禁使他的怒火再度燃燒起來;而且,在他已派出信使下達死亡命令之後,他還曾試圖阻止對他的命令的執行,只是時間已經太晚了。於是一座羅馬城市的復仇計劃就這樣盲目地由一群不分清紅皂白的野蠻人執行了;而且這一敵對行動的計劃還是和一個陰暗、險惡和非法的陰謀一同進行的。塞薩洛尼卡的市民們得到一份以皇帝的名義發給他們的請帖,假意邀請他們前去觀看馬戲;由於他們對這類娛樂永遠也看不夠,又加上觀眾是如此眾多,一切恐懼或懷疑念頭竟全被打消了。在觀眾全部來到以後,事先埋伏於競技場周圍計程車兵們就在一聲號令中行動起來,不是進行比賽,而是開始大屠殺。這場不分外地人與本地人,不分年齡、性別,不分有罪,無罪的血腥的大屠殺持續了3個小時,被殺人數,根據最保守的估計,不下七千人;更有些作家肯定,至少有15000人成為奉獻給博特里克的英靈的犧牲品。一位外國來的商人可能不曾想到自己會被殺,因而提出用自己的生命和全部財產來換取他的二子之一的性命,正在他對兩個兒子都同樣捨不得,不知該選定哪一個、犧牲哪一個猶豫不決的時候,士兵們幫他做出決定:
用匕首同時刺進了這兩個毫無防衛能力的孩子的胸膛。這些劊子手們所說的他們不得不拿出足夠的人頭交令的藉口只是使這場看來