[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
有一天‐‐祈求上帝讓那發生‐‐他一定會把貝蒂肯恩的謊言拆穿。
&ldo;現在,&rdo;瑪莉安說,&ldo;你們被邀請檢閱那個&l;致命的閣樓&r;。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;凱文說,&ldo;我對那女孩聲稱確認的東西有極大的興趣。她整個筆錄對我而言是一團合乎邏輯的推測的堆積‐‐像第二層階梯上較硬的地毯。或是那個木製五斗櫃‐‐一些你肯定可以在任何鄉村屋舍找到的東西。還有那隻蓋子平坦的箱子。&rdo;
&ldo;是的,當時那真是叫人震驚,她不停地說中我們有的東西‐‐而我當時還無法反應過來‐‐一直到後來我才看到她在她筆錄裡確認的東西其實很少。而且她的確犯了個絕對的錯誤,只是到昨晚之前沒人想到。你帶那份筆錄來了嗎,羅勃?&rdo;
&ldo;帶了。&rdo;他把它從衣袋拿出來。
她、羅勃和麥克德默依序登上最後一排沒有鋪設東西的階梯,進入閣樓。&ldo;我昨晚上來這兒做我每星期六拿著拖把打掃房子的工作。那是我們解決家事的方法。每星期一次,我們用浸有清潔劑的拖把把每一樓層打掃一遍。如此五分鐘就可以打掃完一個房間。&rdo;
凱文信步繞房間走著,檢查窗外的景觀。&ldo;那麼這是她描述的景象了。&rdo;他說。
&ldo;是的,&rdo;瑪莉安說,&ldo;那是她描述的景象。如果我沒記錯她用的字眼,就像我昨晚記得的那樣正確的話,那麼她說她不能‐‐羅勃,能不能請你念一下那段她描述從這往窗外瞧的景緻?&rdo;
羅勃查閱相關的段落,開始念起來。凱文微微彎身向前,視線穿過小小的圓形窗戶看過去,瑪莉安站在他後面,臉上帶著莫測高深的微笑,像個算命師。
&ldo;從閣樓的屋頂,&rdo;羅勃念道,&ldo;我可以看到一排高聳的磚牆,中間有一個巨大的鐵門。牆的另一面是條馬路,因為我可以看到電線桿。不能,我看不到馬路上來往的車輛,因為牆太高了。只有時看到貨車的頂端。你也不能從鐵門隙縫看出去,因為鐵門這面有鐵片遮住。鐵門後有一條車道先是直行,然後岔開成y字形,分開的兩條線圍成個圓在屋前銜接。沒有,沒有花園,只‐‐&rdo;
&ldo;什麼!&rdo;凱文叫出,突然挺直身子。
&ldo;什麼什麼?&rdo;羅勃問,嚇了一跳。
&ldo;你看到了?&rdo;瑪莉安在這乍然停頓中接話。
&ldo;是的,&rdo;凱文溫柔地說,他明亮的眼睛幸災樂禍般地瞧著窗外的景色。&ldo;那是她的敗筆。&rdo;
羅勃移向窗畔,瑪莉安讓出她站的位子給他。屋頂邊緣有著一道小矮牆,雖矮小卻足以遮住望向庭院的視線,從這兒看出去,只能看到鐵門後那條直行車道,卻無法看到分岔部分。被關在這閣樓的人是無法得知車道岔開成y形,各成個半圓的。
&ldo;你瞧,&rdo;瑪莉安說,&ldo;格蘭特探長是在起居問念這段描述。我們都知道那是正確的‐‐我是指,庭院正是所描述的那樣;所以我們潛意識就那樣毫無疑問地接受了。即使是探長。我記得他站在窗前往外看,但那僅僅是無意識的動作。我們沒有人想到不對的地方。事實上,只有一個小小的細節不對。&rdo;
&ldo;只有一個小小的細節不對,&rdo;凱文重複說。&l