第84頁 (第1/3頁)
[英]多蘿西.利.塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
堊洞穴裡發現了一具屍體‐‐人們都以為那是他的屍體。當然了,那是一九一八年
的報紙,不過他看到的時候已經是一九二四年了‐‐我忘了是在哪兒,大概有人用
它包什麼東西來著,他在一家小咖啡館裡偶然見到了。開始他並沒有多想,因為農
場經營得不錯‐‐他那時已經和那個姑娘結了婚‐‐而且過得很幸福。可是後來,
日子逐漸艱難起來,他開始想,那些寶石藏著對誰都沒用,不過他不知道該怎麼拿
到那些東西,一想起那個被他殺死的警衛和推進坑裡計程車兵他就不寒而慄。後來他
想到了我,他推算著我該出獄了,就給我寫了封信。哦,你也知道,我沒出獄,由
於一些令人遺憾的誤會,我又進去了,所以我很長一段時間都沒有收到那封信,因
為我的朋友們覺得把信轉到那種地方不太合適,直到再次出獄之後,我才看到這封
信。&rdo;
&ldo;我不相信他會把你當成知心朋友。&rdo;帕克先生評論道,&ldo;信裡有沒有什麼不
友好的措辭? &rdo;
&ldo;啊! &rdo;克蘭頓先生說,&ldo;當然有,我回信的時候也有這樣的話。不過你也知
道,除我之外沒人能幫他,不是嗎? &rdo;發洩完了以後,諾比&iddot;克蘭頓的態度還是比
較心平氣和的。&ldo;我跟你說,我幾乎想讓他死了這條心,不過最後我對自己說,算
了,過去的事情就讓它過去好了,於是我答應幫助這個卑鄙的傢伙。我說我可以幫
他解決錢和護照的問題,讓他安全過境,但是他必須先透露給我一點秘密,不然的
話,我怎麼知道他這次是不是又會耍我,這個卑鄙小人。&rdo;
&ldo;很有可能。&rdo;帕克說。
&ldo;啊! 他也確實打算騙我,這下擊中了他骯髒的靈魂! 我說他必須先告訴我東
西在哪兒,你相信嗎,這個無恥的傢伙居然信不過我! 他說如果告訴我的話,我就
會在他趕到之前偷走他所有的血汗! &rdo;
&ldo;不可能! &rdo;帕克說,&ldo;你當然不會做這種事情。&rdo;
&ldo;我不會,&rdo;諾比回答道,&ldo;你覺得呢? &rdo;他眨了眨眼睛,&ldo;隨後我們又通了
幾封信,誰都不肯讓步,形成了僵局。最後,他在信裡說要給我寄一個‐‐你們管
它叫做密碼‐‐的東西過來,如果我能從中破解出寶石的藏身之處,那麼一切都聽
我的。很快他寄來了一個東西,可我一點都看不懂,我寫信告訴了他,他說,好吧,
如果我信不過他的話,可以去東聖保羅問一個叫做保羅的裁縫(裁縫音譯過來就是
泰勒。)或是他的鄰居巴蒂&iddot;託馬斯,他們會告訴我答案的,不過他又說,最好等
他過來再說,因為他知道如何對付他們。哦,我也不知道該怎麼辦,只是想如果那
兩個傢伙也攙和進來,那他們也要分一杯羹,他們還可能會拋下我獨吞,看來還是
和迪肯在一起比較穩妥,要是出什麼岔子他的損失比我大。你也許覺得我有點傻,
不過我還是給他寄了錢和製作精美的證件。當然了,他不能用迪肯或是勒格羅這些
名字,