第67頁 (第1/2頁)
[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;真是亂七八糟,&rdo;他低聲說,&ldo;我敢說十二年前那張椅子不是在那裡。&rdo;
他往前走,站著若有所思地往下瞧著那張椅子。馬克漢和希茲本能地跟隨著他,馬上都看到了凡斯目不轉睛打量的東西:椅子的寬把手上有一個深口碟,裡頭豎著一根厚實粗短的殘燭,燻髒的蠟滴幾乎填滿了整個碟子。
&ldo;要填滿那隻碟子,得燒完很多根蠟燭才行,&rdo;凡斯說,&ldo;我很懷疑,已故的託拜亞斯會在燭光下閱讀。&rdo;他輕觸椅座和椅背,看了一下手指。&ldo;有灰塵,不過遠遠不可能積了十年以上。有人最近才在這間圖書室裡隨意瀏覽過,而且遮遮掩掩地迅速離去。他不敢拉開窗簾或者開啟電燈,只敢點上一根蠟燭坐在這兒,探索托拜亞斯自成一格的文學研究。顯然他不是普通的有興趣,因為這隻碟子裡裝著的,是享受了無數個夜晚的閱讀的證據。更何況,我們也無從知道之前他還清理過多少個裝滿蠟油的碟子。&rdo;
&ldo;老夫人可能知道,今天早上誰有機會在這裡藏好橡膠套鞋,再把鑰匙放回去。&rdo;希茲自告奮勇地說。
&ldo;警官,今天早上沒有人把鑰匙放回去。這個人有拜訪這裡的習慣,複製一把鑰匙不要十五分鐘,誰還會每次去偷了再放回去?&rdo;
&ldo;我想你是對的。&rdo;警官非常困惑。&ldo;但如果查不出誰拿了鑰匙,我們的情況也就沒有比原來好到哪裡去了。&rdo;
&ldo;我們還沒從頭到尾、仔細觀察過圖書室,&rdo;凡斯反駁道。&ldo;我在午餐時就告訴過馬克漢了,到這兒來,主要的目的是要弄清楚託拜亞斯的文學鑑賞力。&rdo;
&ldo;而你認為那對案情很有幫助!&rdo;
&ldo;有沒有幫助很難說。別忘了託拜亞斯的遺囑特別把圖書室留給警察局……讓我們瞧瞧,
這老傢伙都看哪些書籍來消磨他的隱居時光。&rdo;
凡斯拿出他的單眼鏡,小心翼翼擦亮後再戴到眼睛上,然後轉向最靠近他的書架。我向前跨步,從他肩膀上方看過去。當我飛快看過一遍覆蓋著灰塵的書名時,差一點就驚訝地叫出聲來。這個房間,無疑是美國最完整也最獨特的私人犯罪學藏書室‐‐我很清楚美國境內這方面最有名的收藏。犯罪的所有層面和所有可能的衍生結果,都匯集、體現在這些藏書之中。罕見的古老條約文字,早已絕版、現在卻是藏書家喜愛的東西,都並肩立在託拜亞斯&iddot;格林的一層層書架上。
這些書的題材,並不侷限於狹隘的犯罪學的闡明。所有各種各樣與這主題有關聯的旁系支流也都在收藏之列。一大片書架上,放滿了精神病和矮呆病的專業書、社會的和有關犯罪的病理學、自殺、赤貧和慈善事業、獄政改革、賣淫和嗎啡癮、死刑、變態心理學、法典、下層社會的行話、密碼寫作、毒物學、治安方法論……這些藏書涵蓋多國語文‐‐英文、法文、德文、義大利文、西班牙文、瑞典文、俄文、荷蘭文,甚至還有拉丁文。
凡斯兩眼發亮,沿著擁擠的書架走動。馬克漢也變得興致勃勃,希茲則轉動目光四處看書,兩隻眼睛已經看到了發暈的地步。
&ldo;天哪!&rdo;凡斯低聲地說,&ldo;警官,難怪你的部門會被選為這些鉅著的監護人。好一個藏書室!多驚人哪!‐‐馬克漢,你難道不覺得,還好你哄騙老夫人交出鑰匙‐‐&rdo;
突然間他緊繃起來,猛地扭頭