嘟嘟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

目錄

'前言'做一個優秀讀者

你們為什麼不跳個舞

取景框

咖啡先生和修理先生

涼亭

我可以看見最細小的東西

紙袋

洗澡

告訴女人們我們出去一趟

粗斜棉布

家門口就有這麼多的水

第三件毀了我父親的事

嚴肅的談話

平靜

大眾力學

所有東西都粘在了他身上

當我們談論愛情時我們在談論什麼

還有一件事

'附錄'譯後記

苗煒前言:做一個優秀讀者

大概10年前,我所在的雜誌還沒有現在這樣忙碌,主編朱偉先生還有閒情給我們上古典音樂欣賞課,他拿來馬勒的交響曲給我們聽,適時的有兩句講解,那時候談一篇稿子的好壞,也往往從莊子和莎士比亞說起。有一天下午,他問我最近在看什麼小說,我說,看昆德拉。他皺眉頭,怎麼還在看昆德拉?那時候,米蘭·昆德拉已經流行了很多年,朱偉先生對他評價不高——也就是個三流小說家吧。朱先生原來在《人民文學》當小說編輯,後來在《讀書》雜誌寫專欄專門評點小說,我當然很相信他對小說的鑑賞力。那天下午,在他的辦公室裡,他給我上了一堂小說課,主要講的就是卡佛的小說,他甚至把《離城不遠有那麼多湖泊》的故事複述給我聽。後來,我找到了於曉丹翻譯的那本卡佛小說集。據說,朱偉擔當小說編輯時,鄭重向於曉丹建議,要多翻譯卡佛的小說。

2008年年初,我在選題會上說,現在網際網路上活躍著一群翻譯家,有字幕組,有翻譯大學課程的專案,“有一個傢伙在上海,專門翻譯卡佛的小說。”那天會議上,我們確定做這樣一個題目叫“網際網路翻譯家”。

我是在“3rdcolour”的部落格上看到小二翻譯的小說的,“3rdcolour”在蘭州,他喜歡看卡佛的小說,但很難找到書,就建了個部落格,叫“尋找雷蒙德?卡佛”。小二老早就開始翻譯卡佛,也找到這個部落格,他把自己翻譯的作品給“3rdcolour”寄過去。很快,我就和小二敲定在上海見面。我們大概談了有4個小時,然後呼朋喚友一起吃了頓晚飯。小二打籃球,喜歡合唱,是個高階管理人員加高階工程師,但自稱是個焊電路的,這不是那種假裝的謙卑,而是他打心眼裡認為,掙錢做生意造福於別人服務於社會,這還不夠,最好還要給“文明”做出一點兒貢獻。

再後來,我採訪陸建德老師,陸老師給我講凱恩斯的一個小故事——1945 年,凱恩斯從《經濟學雜誌》主編一職卸任,顧問委員會為他舉行宴會,他在致謝時來了個修辭上的反高潮。他要為皇家經濟學會和經濟學家乾杯,並說在座諸位都是受託人(trustees of……),此時他略作停頓,大家以為他要說的是文明的受託人,不料他故意讓眾人失望:“為經濟學家、為並非創造文明之受託人,而是創作文明之可能性的受託人諸位,乾杯。” 真正受託創造文明的,是凱恩斯的那幫朋友——布魯姆斯伯裡團體裡的那幫藝術家和作家。

咱們這裡的經濟學家不會有這樣的看法,咱們這裡的作家也擔當不起這個。即便是看小說的人,也多數自甘於邊緣和異類了,你要是一不小心成了文化消費的“主流”,那你得多差勁啊。所以,偷偷看點兒一般人不知道的小說,就我而言,是特別有優越感的一個事兒。

那次,在上海,麻省理工學院的亨利?詹金斯(Henry Jenkins)先生也接受了我們的採訪,他說,網際網路上正興起一種“參與文化”,推動這種文化形成的是“粉絲”,

遊戲競技推薦閱讀 More+
神級主播,從救下大蜜蜜開始!

神級主播,從救下大蜜蜜開始!

甜酒配湯圓
+++++蘇長風重生藍星十八線主播身上,意外救下被下藥的楊蜜。一夜情後,蘇長風意外覺醒。從此他開始了自己的直播整活之路,並且一路狂飆!既然我的劣質茶葉賣不出去,那我就打假不法茶商,大家都別活;既然老外虐待國寶大熊貓,那我就偽造你們的國寶……與此同時,大蜜蜜也被他成功拿下,兩人過上了沒羞沒臊的小日子!...
遊戲 連載 340萬字
(仙三同人)仙三風過溪間幾重樓

(仙三同人)仙三風過溪間幾重樓

人生幾何
遊戲 完結 6萬字
武霸天下

武霸天下

使勁兒
遊戲 完結 219萬字
辦公室的無奈沉淪

辦公室的無奈沉淪

恐龍王
遊戲 完結 1萬字
嫡女風華

嫡女風華

知恩報恩
遊戲 完結 217萬字
地獄之門

地獄之門

車水馬龍01
遊戲 完結 47萬字