冥王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
其他的繼承人。”
他站了起來,對我伸出了手,“柏金先生,希望兩天後,您能準時抵達這裡。”
我跟著站起來握了握他的手,友好地說:“辛苦你了,律師先生。”
貝卡默笑起來尤其迷人,也許能迷倒不少的姑娘。“這是我的工作,無論如何請讓我送您,柏金先生。”
我回到了旅館,用了一點錢讓旅館的夥計帶些吃的,還有熱水過來。
當我推開門的時候,菲歐娜就已經醒過來了。她睜開眼翻了過身,有些虛弱地喚著:“艾爾……”
我走過去把她扶了起來。她看過去不太好。
“親愛的,我回來了。”我親吻她的額頭,讓她靠在我的肩上。這個旅館並不十分暖和,連床鋪都是硬邦邦的,菲
歐娜一定無法適應。然而,在取得遺產之前,我是絕對沒有能力讓這個可憐的姑娘過上舒適的日子了。
“艾爾,我沒事。”她佯裝無事地開口,用有些冰涼的掌心摩挲著我的臉龐。
夥計把食物送上來的時候,我扶著菲歐娜用了一些,她只喝下了半碗的濃湯。
我守著菲歐娜入睡,在黑暗之中喃喃自語。
菲歐娜,我可憐的女孩兒。
菲歐娜確實是病了,不過藥石無用,我只能帶她出去走走,好讓她快樂一些。
我帶她去走了香榭麗舍大道,在那瀰漫著花香的大道沿途走下,從賣花的小女孩手裡買了一朵玫瑰,別在了她的發
飾上——我們還去了協和廣場,並且到了一間不知名的小教堂前。教堂大門前開滿了花,菲歐娜在那裡駐足了一會
兒。
我明白她的夢想——她想穿上白色的禮服,手裡捧著一束玫瑰,讓我牽著她走進這神聖的殿堂,收到所有人的祝福
。
我想告訴她,這並不是無法實現的。
我一直相信,柏金夫人擁有十分盤大的資產,毫無理由地深信著。只要得到了那份資產,哪怕只是一部分——也許
是十分之一,我們就能改善現在的生活,甚至讓帕塞爾男爵認同我們。
啊,由此可見,那一筆財產居然是如此地重要。
也許我真的該在十字架前流淚,深深地感激我那冷漠的祖母。
◆◇◆
兩天的光陰很快就過去了。
我比預定還早到達貝卡默的事務所,不過辦公室的門推開之前,房間裡已經有四個人在等待了。
貝卡默律師站了起來,對我露出了類似於驚喜的笑容,“柏金先生,很高興看見你來了。”
顯然,我又是最後一個。
我走到一張單人沙發上坐下,剋制自己的目光,好使我自己的舉動顯得自然。但是事實上,這不太可能——其餘的
四個人也是如此。
貝卡默見所有人到齊了,並不急著宣佈遺囑內容,而是親切地為我們彼此做了介紹。
第一位是坐在離貝卡默律師最接近的位子的威廉·科威特先生。他穿著非常體面,打扮也很時髦,是一身高領子西
裝,戴著白色手套,還有一支拄杖——他看過去年輕有為,並不像是財政窘迫的人物,是柏金夫人的遠房侄子。
中間一位是個穿著樸素的女士,看過去十分有教養,是普羅科特家族的閨女。普羅科特也是個沒落貴族,但是先前
也是與柏金家族比肩的大貴族。她的名字和她的打扮一樣樸素——安妮·普羅科特。我覺得她有些眼熟,也許我們
小時候有什麼來往,畢竟她算是我的表妹。她看著我的時候也充滿了善意,使我感到稍微放鬆。
與我相鄰坐著的是一男一女,分別是奧利克·傑森先