沸點123提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
他的講述。
“最早的時候,我們的族群居住在薩默斯島,也就是你們所說的百慕大附近。那裡有很多島嶼,是地球最北面的珊瑚島群之一。附近水域產魚和龍蝦。”深海目光迷濛,用一種完全沉浸在回憶中的腔調緩緩說道:“最初那裡是很好的,安靜,也安全。可是後來就不行了。它變成了英聯邦中最早的殖民地。其中三個島群又被租借給了美國建立海空軍基地,再後來又修建了美國衛星地面接收站。”
“人越來越多,這個區域的存在也越來越受世人的關注,不再適合我們了。族群裡的長老們關於遷徙的問題發生了嚴重的分歧。”說到這裡,深海的神色黯淡了下來。也許在他們眼裡,族群的分裂類似於我們看待歷史上的一國三分吧。或者比那個還要嚴重一點。畢竟對我們而言那只是歷史,而對他們來說,那確是自己親身的經歷。
“長老們爭執了很久,最後族群分裂為三個小族群。”深海的語氣中透出淡淡的落寞,“一個族群留了下來。另外一個族群遷徙去了格陵蘭島附近。而我們則跟隨族長移居到了靠近克里特島的海域。我們在那裡居住了很長一段時間。直到……”講到這裡,深海又一次停了下來。他的眉毛輕輕皺著,眼裡流露出惆悵的神色。
“直到什麼?”我忍不住追問他。
“住的久了,跟人類接觸也越來越多。長老們制定的不能和人類接觸的規矩,開始被族人們頻繁地打破,長老會對這種違規行為的處罰也越來越嚴苛。矛盾漸漸加劇,發展到最後,族長的弟弟糾集了一群年輕人開始明目張膽地反對長老會。”深海眯起雙眼,語氣也變得淡漠了起來,“他們後來惹了很大的麻煩,幾乎威脅到了整個族群的安全。我們不得不跟著族長暫時移居到了南中國海。這些年輕人自己無法解決問題,又不肯接受長老會的懲罰。僵持了很久之後,他們在一個月圓之夜離開了我們的聚居地。這是我們的族群離開薩默斯島之後的又一次分裂。”
我忍不住打了個哈欠。聽來聽去,怎麼感覺跟上歷史課一樣?
深海斜了我一眼,眼裡流露出無可奈何的神色,“覺得無聊?”
我老老實實地點了點頭。說實話,這麼好的天氣,海風習習,陽光煦暖,我又坐在這麼可愛的小船上,滿心都是小學生春遊似的欣然,偏偏有人在耳邊絮絮叨叨地講著歷史——就算你是個帥哥,這樣的搭配也會讓人覺得挺掃興的嘛。換了我在春遊的路上給他講三國演義,他能愛聽嗎?
“主要是我聽來聽去,不但跟我沒有一點兒關係,跟你也沒有一點兒關係。”我解釋說:“跟十二年前的事更是沒有一點兒關係。”
深海搖搖頭,無可奈何地笑了起來,“就快要有關係了,你還聽嗎?”
看樣子不聽還不行呢。
“講吧,講吧,”我嘆了口氣,“我洗耳恭聽。”
“其實後面就沒有什麼了,”深海大概是想用自己的笑容來提高這節歷史課的魅力值,衝著我笑得特別溫柔,“族長的弟弟離開之後,長老會認為他們是族群的叛徒,派出族裡的戰士去攔截他們。”
我聽到這個時候倒是打起來了一點兒精神,“叛逃?怎麼搞的這麼刺激?”
深海沒有理會我的措辭,繼續說道:“攔截的過程中,雙方發生了很激烈的衝突。族長的弟弟受了重傷,據說被他的同伴救走之後不久就死去了。剩下的成員繼續跟人類保持著密切的聯絡,他們甚至出資在不同的地方建立了研究所。名義上,這些研究所是專門做海洋植物的藥用研究。但是實際上,這些研究所彙集了當時最有名氣的生物學家。”
我情不自禁地支楞起了耳朵。從這些平淡無奇的敘述當中,我本能地嗅到了某種陰謀的味道。
“這些科學家主要的研究課題就是:如何利用人