歌吟方提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
送走了?”
威廉說著,左手揪住已經爬到肩頭的它的後脊的軟肉,把它送到右手。它用黑的發亮的鼻頭拱了拱威廉,就又開始爬了。
“最初我們是想這樣的,沒錯。
凱特爾伯恩教授,還有龐弗雷夫人治好了這個小傢伙身上的傷,之後,鄧布利多教授透過魔力的痕跡,成功追溯到了它受傷的地方。”
麥格教授講述著後續的故事。
“就像猜測的那樣,我們在翻倒巷找到了囚禁它的巫師——還有許多其他的神奇生物一起。他透過製作未經許可的門鑰匙把他們走私進來,想要賣給一些”
她猶豫了片刻,似乎不知道應該怎樣表達她心中憤怒的同時,還能比較文明的描述那群傢伙。
“那群該被送去阿茲卡班的混蛋。”
凱特爾伯恩教授替她解決了這個問題,他接著說了下去:
“我們成功的把大部分的神奇生物都送回了自然,也為一些狀態不好的也找到了合適的歸宿。我得說,鄧布利多教授幫了大忙,他幫忙聯絡到了紐特·斯卡曼德。”
“那它呢?”
威廉又把小傢伙從肩頭揪了下去。
它似乎把這當成了某種遊戲。
“它是個例外。”麥格教授搖了搖頭,說:“它原本不是神奇生物。”
“可這怎麼可能?!”
威廉覺得自己幻聽了,不然的話,麥格教授怎麼可能一本正經的講了一個笑話——而且還一點都不好笑?
“可它的確發生了。而且是自然發生的,鄧布利多教授追溯了它身上魔咒,沒有發現一條咒語能夠讓它擁有這樣的敏捷和力量。”
凱特爾伯恩教授攤手,表示自己也不願意相信。
“更糟糕的是,紐特告訴我們,他發現,這隻小傢伙不是個例——他還發現了一些其他的例子,同樣是普通的動物,卻突然變成了神奇生物。”
“雖然總體來看,發生的數量很少,而且也大多是無傷大雅的變化,比如他相信自己在多塞特看到了一隻會隱身的山羊。”
凱特爾伯恩教授粗聲粗氣的說。
“但蒂娜說那天他還對著一根蕪菁說了好久的話,他一定是喝醉,把它給當成護樹羅鍋了”
他嘟囔著,聲音不大。
恰好足夠威廉和麥格聽清。
“所以我能做什麼呢?”
威廉有些疑惑的問,他從胳膊下夾著的牛皮紙袋裡取出切片的蘋果,餵給有些爬累了的小熊貓。
它絲毫不客氣的接過來塞到嘴裡。
蘋果原來是用在這裡的。
“你可以試著照顧它。”
麥格教授點了點頭。
“它的性格很獨立,容易嚇到我的那些小傢伙們——米勒娃開學以後又實在太忙,所以我想讓它跟著你是一個不錯的選擇。”
凱特爾伯恩教授笑著說,“你不需要太擔心,家養小精靈可以幫助你準備它喜歡的食物,只是要不時帶著它到處轉轉”。
“你會發現,它比你想的要聰明很”
“噗”的一聲輕響,打斷了凱特爾伯恩教授的話。
因為隔了好久都沒有再被投餵,小熊貓終於決定發揮它的主觀能動性,它把威廉抓著的牛皮紙袋撕了一個口子出來。
烤育碧,南瓜汁,烤吐司麵包,還有醃製的魚肉掉了一地。