雨帆提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
one 我的面具只有一個
Those who speak know nothing 看啊;那些說什麼都不知道的人
And find out to their cost正在計較他們的輸贏
Like whose who curse their luck in too many places就像那些故意說自己運氣無處不在的人
And those who fear are lost 其實最怕失敗
I know that the spades are the swords of a solider 我知道黑桃是士兵的利劍
I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的武器
I know that diamonds mean money for this art 我明白方片在這遊戲中意味著金錢
But that's not the shape of my heart 但這不是我心的形狀
That's not the shape of my heart 這不是我心的形狀
That's not the shape 這不是那形狀
The shape of my heart 我心的形狀
單單這麼看的話可能有點看不懂,但是結合《這個殺手不太冷》這部影片就一下子變深了,影片講的是一個孤獨殺手與一個十二歲的小女孩之間發生的微妙感情,亦師亦患難見真情從此相依為命。外冷內熱的殺手Leon,面對目標時心狠手辣是冷血性格,日常生活卻愛喝牛奶種盆栽,冷麵殺手現純真性情,甚至最後為救小女孩而斷送性命,俠義之情表露無遺。曲終人散,一曲《shape of my heart》把影片演繹得淋漓盡致。 戴著墨鏡的里昂遇見將頭靠在樓道冰冷護欄上的瑪蒂達,鄰家的12歲女孩,深恨著虐待她的父親、繼母和姐姐,然而象母親般愛自己的小弟弟。柔弱、孤獨、倔強、任性,有著天使面孔和冷漠的眼睛。而里昂,一個40歲的義大利殺手,恪守著不殺女人和孩子的行規,是紐約這個大都市裡的異鄉人。他是沉默的、冷酷的、聰明的,同時也是簡單的、淳樸的、天真的,將錢全部交給自己的義大利朋友,因為不識字不會填銀行的表格。習慣坐在沙發上睡覺,每次買兩盒牛奶,深愛著象他一樣無根的蘭花,仔細擦拭每一片葉子,清晨把它放在窗外曬太陽,傍晚再搬進來。在沒有任務的時候,他會獨自坐在空蕩蕩的電影院裡認真地盯著銀幕看,孩子般歡喜地咧著嘴傻笑。 這樣的兩個人,竟然相愛了。40歲的殺手和12歲的邊緣少女,兩顆孤寂冰冷的靈魂,只要一點點真誠的關懷和溫暖,就會迅速地融化貼近。然後就這麼不管不顧的,將自己未來的命運完完全全地放在了對方的手心。 生活卻總是戲劇化的折磨著人們的心,本以為他們的愛情能如梔子花開,本以為最後的激戰中能峰迴路轉,重燃希望,聰明的里昂假扮受傷的警員混出重圍,一步步走向門口不遠的光明。在驚天動地的爆炸聲裡,卻輕輕闔上了沉靜的眼睛。記得影片開始,瑪蒂達問里昂:“人生好辛苦,還是長大就好了?”里昂簡單地回答:“一直如此。” “在這兒我們安全了,里昂”,當蘭花從盆中移入土地,重返校園的瑪蒂達輕聲說。鏡頭越過女孩的頭頂漸高漸遠,夏日的紐約陽光明媚,綠樹蔥蘢,藍色的大洋後面高樓林立。 他,就像《Shape of my heart》那首歌裡唱的—— ……And if I told you that I loved youYou'd ma