第13頁 (第1/2頁)
_[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;可能‐‐是的‐‐這是個辦法。&rdo;
&ldo;喬治爵士。&rdo;福裡亞特太太說:&ldo;儘管他是個靠自己努力成功的人,而且‐‐讓我們面對現實‐‐是個十足的俗不可耐的暴發戶,可是心地好,基本上是個高尚的人,除了極為有錢之外。我不認為他想要一個作為精神上伴侶的妻子,這正好。海蒂是他想要的一切。她把衣服珠寶展現得十全十美,熱情,樂意,而且跟他在一起十分快樂。坦白說我非常慶幸結果如此,因為,我承認我曾蓄意影響她接受他,如果結果不好&rdo;‐‐她的聲音有點顫搖‐‐
&ldo;那會是我的錯,我敦促她嫁給一個比她大這麼多歲的人。你知道,如同我所告訴你的,海蒂十分容易受人教唆,任何跟她在的人都可以支配她。&rdo;
&ldo;在我看來,&rdo;波洛贊同的說:&ldo;你已經為她安排了一項非常謹慎的婚姻。我並不像英國人一樣浪漫,要實現一項好婚姻,除了浪漫之外還必須考慮到其他的。&rdo;
他接著又說。
&ldo;至於這個地方,&l;納瑟屋&r;,是非常美麗的地方。套句話說,是相當與世隔絕。&rdo;
&ldo;既然&l;納瑟屋&r;不得不出售,&rdo;福裡亞特太太聲音有點顫抖地說,&ldo;我得慶幸喬治爵士買下來了,戰時被軍方徵用過,後來可能被人買去改成旅館或學校,房間被分割隔開,破壞原有的自然美。
我們的鄰居,胡丘大花園的福烈契家人,不得不把他們的地方賣掉,而現在成了青年招待所。年輕人是應該享受他們的樂趣,這是叫人感到高興的事‐‐幸好胡丘大花園是維多利亞晚期的建築,沒有偉大的建築價值,因此改變並無所謂。恐怕有些年輕人侵入了我們的地方。這讓喬治爵士非常生氣,他們是真的有時候破壞了稀有的灌木‐‐他們穿越過來,想從這裡找出到河流渡口去的捷徑。&rdo;
他們現在正站在前門旁。那間小門房,白色的小平房,坐落在離車道一點距離的土地上,四周環繞著圍上欄杆的小花園。
福裡亞特太太道了聲謝從波洛手中拿回籃子。
&ldo;我一向非常喜歡這間門房,&rdo;她深情地看著它說。&ldo;莫多,我們三十年的主園丁,以前住在這裡。我喜歡它勝過於那間給主園丁住的小平房,雖然那間小平房已經擴建,而且喬治爵士把它的內部現代化了。不得不這樣,我們現在找了一個年輕人當主園丁,有個年輕的太太‐‐而這些年輕的女人必須有電器、現代的廚房用具和電視等等。人必須跟上時代……&rdo;她嘆了一聲。&ldo;這地方以前留下來的人幾乎一個都沒有‐‐全都是新面孔。&rdo;
&ldo;我很高興,太太,&rdo;波洛說:&ldo;至少你已經找到了一個避風港。&rdo;
&ldo;你知道史賓塞寫的那些句子嗎?&l;勞苦之後的睡眠,海上風暴之後的港口,戰爭之後的安定,生命之後的死亡,確實非常令人歡喜……&rdo;
她停頓下來,以毫無改變的語氣說:&ldo;這是個非常邪惡的世界,波洛先生。而且這世界上的有非常邪惡的人。這你或許跟我一樣清楚。我不在年輕人面前這樣說,這可能令他們感到洩氣,但是這是事實……是的,這是個非常邪惡的世界&hel