揚州十日記(白話文) (第4/9頁)
重慶老Q提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
然心中一動,趁人不備,潛身後逃,又回到後廳,而所有五十多人都沒有發現。
廳後宅西房還有幾個老婦,不可能躲開她們,所以無法透過。於是由中堂穿至後室,發現裡面盡是馬匹牲口,也不能從這兒逃走。此時心中愈發焦急,就趴在馬肚子底下,從一匹匹牲畜腹下匍匐而出。若此時驚動牲畜,它們一亂起來,我很快就會被踏成肉泥。逃離此處,又過數間房屋,都沒有逃離之路,只旁邊有一個屋間的小道可通往後門,而小道上的門已被滿兵用長釘釘死。
我又從後屋來到前邊,聽到前堂殺人的聲音,愈加惶怖無策。環顧左側,發現一間廚房,裡面有四個人大概也是被抓來做飯的。我求他們把我收留下來,讓我也一起幹點燒火做飯的活,說不定也可以倖免。但四人嚴詞拒絕說:“我們四個人只不過是抓來幹雜活的,如果滿兵發現增人,肯定懷疑有詐,你會秧及我們!”我哀求籲不已,他們開始惱怒起來,要把我拉到外邊,我只好離開。
這時心中愈發焦急,發現臺階前有個架子,架上有個大甕,離屋頂不很遠。於是抓住架子往上爬,手剛剛到達甕的位置,架子突然傾倒,身子已經摔到地上,是由於架子重心太高而我用力過猛。
無可奈何,只好急忙回到小道門處。雙手抓住釘門的大釘子拼命搖撼,怎麼也無法開啟。用石頭敲擊,聲音之大一直傳到外庭。怕被滿兵發覺,不得已再竭力搖撼,直到手指裂開,血流不止,血水順著胳膊一直流到到兩肘。這時長釘鬆動,用盡全力往外拔,終於把釘子拔出在手中。急忙拉門閂,但由於木頭門閂遭雨水浸泡而漲,其堅澀難開更數倍於拔長釘。我愈發心急,奮力猛拔門閂,用力之下,門閂未開而門框突然折斷,整個門傾斜倒下連旁邊的牆壁都塌了大一塊,聲音之大如同雷鳴。我急忙聳身跳過爛門,都不知道哪裡來的那麼大力氣,迅速從後門出來。
外面就是城腳。這裡到處都充斥著滿兵和馬匹。根本無法透過。於是立即又擠身鑽入了喬宅之左鄰的後門,但發現這裡凡可避人處都有人藏匿,而且都堅決不肯容他人進入。由後至前,五間大屋子都無一例外如此,直到大門口,這裡已與大街相臨。
街上滿兵兵丁往來絡繹不絕,可能大家都認為此地很危險所以沒有人在此躲藏。我急忙進入,見裡面有一床,此床上方有仰頂,於是抓住支柱登到仰頂之上,屈身向裡躺下。喘息方定,忽聽到隔牆我弟弟的哀號聲,又聽到舉刀砍擊的聲音,一共砍了三下聲音才沉寂下來。不一會,又聽到二哥的哀叫懇求,說:“我有錢財在家中的地窖裡,放了我吧!我去把錢取出來給你。”只聽到一刀砍下的聲音,一切又歸於沉寂了。我此時神已離舍,心若焚膏,眼枯無淚,腸結欲斷,不能自主。
過了一會兒,有一個滿兵挾持一個女子直入此屋中,欲在床上姦淫此女。女子一開始堅決反抗不從,後來在滿兵的暴力脅迫下只好屈從。完事後,女子說:“此地靠近大街太不方便,有可能被其他人發現,不可在此處久留。”滿兵於是又把她帶走離去。其間我幾乎被發現。
此屋頂上有竹蓆做的隔斷,不能經受人的重量,但順著它可以抓住房梁。我用手扳住樑上的桁條爬上去,用腳踩住駝梁,下面有席子遮擋,房梁以上漆黑一團,不易被發現。
後來仍有滿兵前來,用長矛往上搠,發現裡面是空的,料想無人在上,我才幸運地整日沒有遇到滿兵。然而外面大街上每有滿人兵馬過,必有數十男女哀號隨其後,被屠殺的有多少人不得而知。
這天雖然不下雨,但也沒有太陽,我躲在裡面不知時間是早是晚。到了夜裡,街上軍騎稍稍稀疏,左右只聽見有人悲泣的聲音。想我弟兄四人已經有二人遇難,大哥還生死未卜,我的妻兒還不知在何處。我不能在此久留,必須去尋找他們,說不定能得一