津鴻一瞥提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“老外……”三位洪門兄弟對視一眼,同時捧腹笑道,“哈哈哈,二爺您說的對,洋人就是老外!”
實際上,“老外”這個詞原本是中國戲劇中的術語,指專演老年男子的角兒,一般掛白滿須,所以稱為“老外“。
“兄弟我這就去糊弄這些老外了,告……辭!”袁燕倏來了一句唸白,撩起戲袍,邁著臺步,自信滿滿地走了出去。
“二爺慢走。”
穿著一身簡直不能再中國的中國元素的打扮,我們的袁大師上了早就準備好的小轎車,來到了舞會舉辦地位於曼哈頓上東區(upper…east…side)的紐約宮大酒店(the…new…nork…palace)。
下了車的袁燕倏站在外面打量了一下這家曼哈頓著名酒店,發現自己很是眼熟。他回憶了一下,才想起來這就是美劇《gossip…girl》拍攝地點之一。《緋聞女孩》這部美劇真沒有好說的,就是幾個富n代和他們爹媽搞來搞去、搞七捻三、最後搞也搞不清楚的“言情劇”。
我們的袁大師對周圍其他人古怪的目光完全地視而不見,就隨著一群妖魔鬼怪施施然地來到了酒店集會廳。還沒等他拿出請帖入場,就聽到有人給他打招呼。
“尼奧,你來了。對了,你怎麼沒帶女伴?”
頭戴軟布帽,身穿因弗內斯(註釋1),手中還拿著一個菸斗的路易斯…貝克先生正好站在門口,一眼就看見了自己這位中國朋友。誰叫他的打扮這麼與眾不同呢?
女伴?這種上流社會的舞會,袁燕倏總不見得從唐人街拉一位性工作者當自己的女伴。
我們的袁大師只好苦笑了一下,轉移話題道:“路易斯…貝克先生,你還真的打扮成貝克街上的那位先生了!”
銀行家二代眼睛一亮,十分開心地道:“你果然認出來了……”
“hi,尼奧。你這身打扮是什麼?”
這個時候,他們兩人都很熟悉的另一位同學,約翰…d…麥考爾先生也走了過來,他的裝扮倒是有點古怪,上身斜批一塊白布,下身穿著皮褲皮靴,手裡還拿著一根木棍。
袁燕倏心道,這傢伙是信基教的又不是xx,打扮成操……嗯,放羊佬是怎麼個意思?他眼光一偏,看到麥考爾先生的腰帶上繫著一枚金蘋果,這才明白這是什麼路數。
我們的袁大師微微躬身道:“prince…paris(帕里斯王子),這是我們賽里斯古代的一位英雄,generals…of…five…tiger之一的,yong…dragon…zhao。”
約翰…d…麥考爾先生刻意做了一個誇張的表情道:“哇喔,尼奧你連特洛伊之戰都知道啊……有的時候,我真的很難想象你是個中國人!”
聞聽此言袁燕倏的臉皮子緊了那麼一緊,卻在心中嘆了一口氣。
1920年的美國……如果往上追溯,其實自從1840年珠江口那一聲炮響,打破了那張天朝上國的畫皮之後,西方世界對中國人的歧視就是這麼深入人心。只不過一百年後的白皮,還有那些黑皮、黑白皮、白黃皮、黑黃皮、黑白黃皮和黃皮白心們做的沒有那麼明顯罷了。
說心裡話,他這樣的“新中國人”真的很難忽視時時刻刻環繞在身邊有意無意的各種歧視,不過袁燕倏也明白要是真的過不了這道坎,他也不要和白皮鬼畜們打交道了,就像六指琴魔他們那樣縮回唐人街好了。
我們的袁大師自己還沒有意識到,在1920年10月1日那一天,他的潛意識裡面已經有了一顆種子。而袁燕倏作為中國人在這個時空的美利堅的各種遭遇,就是這顆種子拼命生長的養料。
就因為這個原因,雖然和這些老外打交道總能感受到有意無意的歧視