第40頁 (第1/3頁)
[美] 史蒂文·史匹柏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
翻譯微笑一下,&ldo;法語是總管的意思。&rdo;他答道,然後轉向尼亞裡。
&ldo;我們的時間很緊,尼亞裡先生。&rdo;他突然說:&ldo;這位是拉孔布先生,我們需要從你那裡得到誠實、直率和扼要的答覆。&rdo;
&ldo;我也是如此。&rdo;尼亞裡反問:&ldo;吉麗安在哪?&rdo;
&ldo;你的朋友沒有危險。&rdo;勞克林說。
拉扎布在尼亞裡對面坐下,他那雙藍裡帶綠的眼睛在微微閃爍。是由於煩惱還是驚奇?尼亞裡拿不準。拉孔布講了一連串法文,勞克林差不多同時就譯出了。
&ldo;你意識到你和你的同伴所冒的危險嗎?&rdo;他說。
尼亞裡被這兩位法國人和英國人弄得窘極了,該對誰說呢?對掌權的,還是對講英語的?&ldo;啥危險?&rdo;
&ldo;這個地區有毒氣。&rdo;兩人說。
&ldo;我們活著,我活著,我還在說話呢?&rdo;
勞克林連忙譯道:&ldo;如果風向轉南,我們就不會在這兒交談了。&rdo;
&ldo;空氣沒毒。&rdo;尼亞裡堅持道。
法國人用手指梳理著散亂的灰白頭髮,從短上衣內取出一支鉛筆,把夾紙板放到桌沿上,問:&ldo;有些問題要請你回答,尼亞裡先生,同意嗎?&rdo;
&ldo;什麼問題?&rdo;
拉孔布瀏覽一下複製的表格。勞克林譯道:&ldo;舉例說,你有沒有患失眠症?&rdo; &ldo;沒有。&rdo; &ldo;頭痛呢?&rdo; &ldo;沒有。&rdo; &ldo;有沒有因患精神病而接受過治療?&rdo; &ldo;沒有。&rdo;尼亞裡微微一笑,但對方毫無反應。於是,他再說一遍:&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;你家中有沒有人接受過類似的治療?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
拉孔布連忙用鉛筆唰唰地在紙上不停地標上記號。
&ldo;惡夢?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;最近有沒有得過面板病?&rdo;
&ldo;沒有,不過……&rdo;
&ldo;嗯?&rdo;法國人催問。
&ldo;臉的一側象被曬黑似的,但我並沒有出去曬過太陽。&rdo;
那雙銳利的藍綠色眼睛若有所思地凝視著他一會。
勞克林譯道:&ldo;關於惡夢,你是否打算考慮一下再回答呢?&rdo;
&ldo;不,嗯‐‐&rdo;尼亞裡停了一下,說:&ldo;有這樣一件事,嗯,我曾一度考慮過。&rdo;
拉孔布把筆停下等著:&ldo;請談具體些。&rdo;
尼亞裡把肩聳了聳,說:&ldo;其實也沒啥……只不過是一個念頭罷了。&rdo;
法國人眉頭一皺,看了看手錶,並在那張單子上寫了點什麼,然後又提問:&ldo;你有沒有聽見多種聲音?&rdo;
&ldo;沒有別的聲音。&rdo;
&ldo;尼亞裡先生,&rdo;拉孔布小心地慢條斯理地問:&ldo;你曾接近過什麼嗎?即接近過某些非常特別的東西?&rdo;
尼亞裡心裡一亮,臉上露出一絲漫不經心的微笑。&ldo;你們這夥人是幹什麼的?&rdo;他