第101章 日不落的野望 (第1/4頁)
九九二零么提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
冰島上,不可見的無線電波穿梭來往。
這裡是英國的海外流亡政府所在地。
這是一片苦寒之地。
沒有足夠的耕地提供充足的糧食。
所以他們一直都在使用法利亞的食物供給體系保生存。
整天吃魚和牡蠣,腸胃會受不了的。
為了不拉肚子把直腸也排出體外,他們不得不低聲下氣的和法利亞做交易。
用一切他們能找到的東西。
就比如克萊德海軍基地裡的東西。
雖然還沒到手,他們已經將其賣掉了,以此換來他們用以維持生存的各種補給品。
“哈克!”
“首相先生,您確定您已經完成了關於《就法利亞武器實驗 冰島-英格蘭聯合憲制王國宣告》這份檔案了嗎?”
“什麼?再說一遍?”
“我是說,您職責範圍內的,本應該在三天前完成的那一份我們起草,那個海軍司令審議,代表我們和英國本土地上的倖存者們一起對法利亞那場在日本東京進行的四顆原子彈共同起爆的核攻擊的表態書。”
大英復興黨黨魁,目前冰島上名義的一把手。
首相哈克勳爵,覺得自己不是在聽英語。
他用力擰了擰自己的耳朵,確認自己沒有在做夢。
“我不明白,那是什麼?”
“一份報告,首相,我在三天前就向您遞交了那份報告的草案。”
“不不不,我是說,你在說什麼?”
“報告……”
“我是說你沒有在說英語。”哈克的臉拉下來。
和他的長襪一般長。
“……”
漢弗萊爵士沉默一會。
“也就是說,您沒有看過那份報告?”
“啊,我……”哈克在他的辦公桌上找了半天。
故紙堆中,什麼檔案都有。
有些是物資清單,有些是調令。
甚至還有一塊被壓在最下面,已經成了一張餅的巧克力花生牛軋糖。
就是沒有那份草案。
“哦!一塊牛軋糖!”哈克很開心,他把那塊花生糖拿了出來。
‘不含花生及任何麩質成分。’
糖塊外包裝上用醒目的橙色印刷著這樣一句話。
還挺驕傲似的。
這是一塊在90年代歐美盛行的“代糖”。
不是現在意義上的木糖醇、赤蘚糖醇等代糖。
而是用香精和蔗糖調製成各種各樣口味的“代”糖。
此時代,也就是1993年的世界。
是美國的世界。
也是美國糖商的世界。
他們恨不得把一切東西都變成香精和糖的混合物。
號稱要讓美國的糖遍佈全世界。
“咳咳——”
“哈克先生。”
漢弗萊輕巧的從哈克手裡拿過那塊壓扁了的糖。
然後繼續問:“那麼您是否能找到那份報告呢?那位艦隊長官正急著要。”
是的,那個共濟會的艦隊長正想要對法利亞發表宣告。
很多相關不相關的勢力在最近一段時間都相繼發出了宣告。
好奇問詢,氣急敗壞的指責,或者是夾槍帶棒的威脅都有。
可是冰島卻只是發出了一份不倫不類的賀喜。
現在那個艦隊長官才反應過來。
他想要再發一份。
“這個問題,真的很好。”
“漢弗萊,你知道麼,我最欣賞你的就是這一點,你永遠都能夠在第一時間找到關鍵點……”