[美]李恩·阿貝提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們肯定不能只憑五十個士兵就攻下這地方。&rdo;事實上,我們已經減少到了四十
二個。三個人犧牲了,還有五個人受了重傷,難以支撐。
&ldo;如果我們打的是其他人類,那麼它也許很難攻陷,&rdo;許拉斯說,&ldo;但這
些螃蟹人肯定比野獸強不了多少。&rdo;
&ldo;那不是真的,&rdo;我回答,&ldo;就算是,它們也是可怕的野獸,而且這些洞
裡全都是那種東西。&rdo;
騎士做了個苦臉。&ldo;一定有方法的。&rdo;他說,與此同時,一個螃蟹人從沾
有捕鳥膠的峭壁細縫中鑽了出來。
這個生物有十尺高,外殼是橙色的。像它的同族一樣,它用雙腿行走,把
兩對鉗子舉在身前,大的在上小的在下。它嘴周圍錯綜複雜的下顎扭動著,它的
眼柄也不斷轉前轉後。
許拉斯裂嘴一笑,把他的長槍前傾。
&ldo;不!&rdo;我叫道。但許拉斯已經沖了出去,從沒想過要留下來下達命令。
只好由我來命令那些受到驚嚇的傢伙:&ldo;沖啊!&rdo;
諷刺的是我曾經祈求上面派來一個新的官員。在螃蟹人殺死了海羅莫斯&iddot;多
斯溫提爾‐‐前任的首席長官‐‐之後,我就開始負責,而我已經受不了了。在
我將近三十年的僱傭兵生涯中,我曾經偶然承擔過指揮的責任,但從來都不是在
這樣嚴酷的境況下。
況且,我一見到許拉斯的時候就很擔憂。那是一個黃昏,我翹著腿坐在一
堆破損的石料堆上面四下觀望,那是終北港(port llast)古城牆僅有遺蹟的一
部分。當騎士從夕陽中騎馬而至的時候,我為他的年輕以及他表情中的某種高傲
所震驚。
&ldo;肯德拉克軍士?&rdo;他問道。
我從自己的棲息地上滑了下來:&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;我是艾爾圖萊爾的許拉斯,&rdo;他邊下馬邊說,&ldo;侍從騎士,託姆的怒火
的成員。&rdo;那是個有貴族血統的騎兵團,為領主聯盟(lords&r; alliance)服務,
託姆的怒火因其強大威力而著名:用長槍和寶劍爭取到的。&ldo;我來這裡擔當負責
人。&rdo;
&ldo;是的,先生。自從傳遞出首席長官犧牲的訊息以後,我們就一直期待著
有人來。&rdo;我猶豫著說,&ldo;今晚很安靜。如果有一隊全副武裝的人列隊進鎮的話,
我一定能聽到。&rdo;
&ldo;我是自己來的,&rdo;他說,&ldo;我不知道你在這潭死水裡能獲得多少新訊息。&rdo;
他指了指低矮的石砌房屋和狹窄的街道,它們組成了這座承載了七百個靈魂的小
鎮。&ldo;沙華魚人攻擊了深水城。聯盟需要每個能集合起來的戰士,來防衛那座位
於遙遠南方的大城市。&rdo;
&ldo;我盡力集合了一些,領主們把所有部隊都派出了終北港,只留下我們這
些民兵勉力堅持。&rdo;
&ldo;我也被命令到南方去,參加真正的戰爭,所以在解決掉你們的小問題以
後,我必須馬上去與怒火組織匯合。我想儘快完成。確切地告訴我,你們遇