第5頁 (第1/2頁)
[法]蓋伊·薩傑提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
由於還是沒有命令。我現在可以在城堡裡相當自由地走來走去。我第一次仔細地觀察了這個雄偉的建築。城堡裡的一切東西似乎都是特大尺寸的。這裡最窄的樓梯都有至少6米寬,整個建築物是如此宏大,甚至你都忘掉了它多少有些怪異的外觀。與城堡入口平行的是長長的頂部箭牆。城堡的另一大塊由四個高塔組成。城堡的結構讓人既感到印象深刻而又不乏美感。城堡內的華格納時代的裝飾也讓人感到某種不可抗拒的力量。從城堡頂上望去,四周都是一眼望不見邊的茂密森林。
在接下來的幾天最讓我感到興奮的就是我學會了駕駛。我首先開的是一輛摩托。然後就是一輛大眾汽車,最後是一輛軍用吉普。我對於駕駛這些車輛顯得非常隨心順手,幾乎把它們當作玩具看待。我相信我可以在任何情況下熟練駕駛它們。沒有長官來干涉我們的學習,我們彷彿又變成了一群天真的男孩。
10月10日,天氣依舊那麼晴朗,但今天早上的氣溫已經降到了攝氏零下3度左右。一整天都在學習如何駕駛一輛小坦克,我們需要將這輛小坦克開上一些相當陡峭的斜坡。拉我們去訓練地的車子原來只夠坐8個人,但我們有15個人,最後只好藉助於一些高難度的體操動作才勉強擠下。儘管擠得夠戧,但我們一路上笑個不停。那天我們所有人都掌握了坦克的駕駛。但回來的時候大家都感到全身沒有一處是不疼的。
第二天,當我們正準備再次投入訓練的時候,勞斯軍士長向我喊道:&ldo;薩傑!&rdo;
我從佇列中站了出來。
勞斯接著說道:&ldo;施達非上尉需要有人駕駛他的坦克,因為你昨天的訓練表現很出色,現在去做一些準備吧。&rdo;我向勞斯敬禮之後大步離開了佇列。我簡直不敢相信‐‐我……居然會是我們排最好的駕駛員!我高興得跳了起來。很快我穿好了軍裝回到了院子裡。我開始向指揮部跑去。但顯然這是不必要的。施達非上尉已經在等我了。他是一個瘦高個,看起來沒有什麼架子。好像他曾經在比利時戰役中受過重傷,現在他在部隊裡主要做訓練新兵的工作。我向上尉介紹了自己。上尉問道:&ldo;你知道去克萊門斯托夫斯克村的路嗎?&rdo;我回答說:&ldo;是的,上尉先生。&rdo;
老實說,我只是知道到那個村子的道路應該就是我們訓練路上常常碰到的那些連隊所經過的道路,並沒有去過那裡。但是我對這項任務興奮之情難以言表,以至不可能因為對路況不熟而拒絕掉,自從到這裡後,這還是第一次有人要求我做一件與訓練無關的事。
上尉接著說:&ldo;好的,那我們走吧。&rdo;
上尉指著一輛昨天我們訓練用的坦克。這輛坦克的結構看起來就像是有一個四輪拖車掛在後面一樣。事實上,這是一輛88毫米炮車。車身上覆蓋著迷彩網。我坐進了駕駛座發動了引擎。油表上顯示只有大約10升汽油了。我向上尉請示加油,上尉對於我的發現表示讚賞。在加完油後,我們的坦克搖搖晃晃地駛出了城堡。我不敢看施達非上尉,他一定注意到了我拙劣的駕駛技術。開出城堡大約600米時,轉向了那條我認為通向目的地的道路。以中速開了大約10分鐘,我對於行駛路線的正確與否感到了幾分焦慮。路上我們經過了兩輛波蘭農民滿載飼草的馬車。他們看到我們的坦克後趕忙將馬車趕到路邊。上尉看了看我,然後又向慌忙躲到路邊的馬車笑了笑。
上尉對我說:&ldo;他們以為你是故意這樣的,他們絕不會相信是因為你技術不熟才這樣的。&rdo;
我不知道是否我該笑出來還是將上尉的話當作是一個警告。我越來越感到緊張,坦克在我手裡也顛簸得厲害,看起來上尉好