俞運斌提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
分得意的筆調敘述了自己在這次晚會上的表現:&ldo;我的身子挺得筆直,走路時昂首闊步,目光銳利而威嚴,神態與一個前呼後擁的叛黨頭子無異,而不是一個受侮辱受壓迫的形象。
亞歷山大&iddot;朱瓦洛夫和他的同黨看到我之後,顯然驚慌失措,無所適從。&rdo;1如果葉卡特琳娜沒有自我吹噓的話,那麼感情的挫折就更加促使她決心透過政治上的反叛來征服所有的人,尤其是那些負心的男人們。薩爾蒂柯夫的離去,同時也帶走了溫順而謙讓的葉卡特琳娜,催生了野心勃勃而自信的新的葉卡特琳娜。
1引自《葉卡特琳娜二世回憶錄》。
對於葉卡特琳娜的變化,朱瓦洛夫夫婦感受最強烈,幾乎難以忍受。他們想利用大公來打擊葉卡特琳娜的氣焰,便在大公面前挑唆說:&ldo;大公殿下,您難道不覺得夫人太傲慢了嗎?我們倒是不在乎,但您是皇位繼承人啊,是她的丈夫啊。在俄國,妻子是必須服從丈夫的,她怎麼能那樣趾高氣揚呢?您應該拿出皇儲殿下的威風才行。&rdo;
聽了朱瓦洛夫夫婦的話,身有同感的彼得認為有必要教訓妻子,使她懂得怎樣尊重丈夫。有一天,女皇邀請他們參加一個舞會,走出房門,葉卡特琳娜又是一副旁若無人的神態。彼得瞥了她一眼,說:&ldo;你不能把頭放低一點嗎?&rdo;
&ldo;你要我像個奴隸彎著腰走路才高興,是嗎?&rdo;葉卡特琳娜立即回敬道。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>