標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“我長到很大他還打我。我沒有告訴過其他人,他差不多把我的左眼都打瞎了。‘視網膜脫落’,現在好了,我幾乎不去管他了。很幸運沒有瞎,瞧?如果瞎了,我就當不了廚師了。我經常切著自己的手,或是燒到自己。沒問題,還好。
“有一次,他殺死了一隻狗,就因為它叫得太兇了。他告訴別人,狗要咬他,所以殺了它。這發生在他殺你父親的那段時間。
“他和另外一個開著卡車的人。我爸爸當時開著巡警車。他們把他從高速公路上擠了下去,落入了水中。你父親就是這麼死的,落水而亡。我猜你是知道的。有人想要你父親死,知道嗎?有人跟我父親接觸後,他就做了那件事。
“人們常說‘斯通克勞普家。’我知道他們臉上的表情。喔,他們說得也沒錯。但是他們知道的事情還不到全部的一半。
“我從一開始就知道。我的意思是,我知道一些事情。和他同住一個屋簷下,無意間會聽到很多。我聽到他打電話。他從來不擔心會被抓住。誰會抓他?證據在哪裡?他也許還做過其他這樣的事情。所以,他也就變得更加怪異。怪異到警局都管不了他。沒有人知道那是因為梅毒。他從來不去看醫生,他怕看醫生、上醫院,他怕死了。他現在還這樣。事實上,我們必須把他捆起來,帶他去看醫生。
“他愈加怪異,在警局到處惹是生非。他們本該殺了他的,但是沒有。有記載,我們家那老頭子退休的時候,報紙都有報道。市長、警察局長所有的那一幫人都誇他。多可笑!你忍不住會笑。我會因為你而殺了他,朱麗葉。
“知道嗎?我很長時間以來一直在考慮這個事情。愛娃姑姑和我曾討論過這個事情。我是說,提起過。他‘意外’死亡。或者他在睡覺中心臟停止跳動。沒有人會在意。有幾次,我差點掐死他了,他開始尖叫,摔東西,就像今天一樣。但是我不會,這樣會留下我的手印。我要用枕頭。他沒勁兒,我要比他強壯的多。把枕頭捂在他臉上幾分鐘,他就會死掉。沒有人知道。
“我到底是怎麼知道你父親的呢,是他告訴我的。我姑姑愛娃來叫我,說老頭子在放聲痛哭,說他做了很多壞事。我就問他做了什麼,他拼命搖頭裝作記不得的樣子。然後我就問你的父親,他招了,承認是自己乾的。他號啕大哭,有點瘋狂。我姑姑說,也許我們應該叫個牧師,他可以向牧師懺悔,但是我說沒用的,狗屁牧師沒辦法進我們家門的。她同意了。他只是告訴我。‘那件事,我乾的。’
“另外那個開卡車的人,死了。我沒弄明白我父親說的話。也許他殺了那個人,殺人滅口。也許別人命令他這麼做。我不知道另外那個人的名字。我只知道我父親,我想為你而殺了他。”
斯通克勞普停下來了。下面的湖水呈現鈷藍色,白色的浪花沖刷著滿是卵石的沙灘。朱麗葉目瞪口呆地聽著他朋友滔滔不絕地言談。她從來沒有見過斯通克勞普多說過幾句話,除了咕噥幾個字,現在他向她掏心掏肺。他非常誠摯,熱切。朱麗葉明白他把他父親的生命作為禮物送給了她,或者希望贈送這樣的禮物。這會是她一生中收到的最超乎尋常的禮物。她知道斯通克勞普愛她,這是愛的宣言。他並不是簡單像其他任何人一樣愛上她,但是他愛她,還像一個兄長出於瞭解、親密而愛她。好像他們在一個屋子裡長大。來自同一個家庭。
聲音(19)
朱麗葉說,“巴德,不要。”
“不要?你肯定?”
朱麗葉把斯通克勞普的手放在她的手裡。那雙手是她的兩倍大,粗大的關節,汙濁的指甲,舊傷上面又覆蓋上新傷,做了幾年廚師留下的燒傷。她笑了,她從來沒有見到過如此美麗的手。
“我確定。”
。。
追思德克?