第14頁 (第1/2頁)
[美]庫爾特·馮內古特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
韋銳認為,這一戰鬥組織不復存在,完全是畢利的過錯,畢利應該受到懲罰。韋銳猛打了一下畢利的下巴頦,把他從岸上打到河中間覆蓋著雪的冰上。畢利四肢著地,趴到冰上,韋銳又踢他的肋骨,讓他在雪地裡打滾。畢利竭力想把自己蜷縮成圓球。
&ldo;你根本就不該當兵。&rdo;韋銳說。
畢利不由自主地發出痙攣的聲音,聽起來很像笑聲。&ldo;你認為可笑,嗨?&rdo;韋銳問。他繞到畢利的背後。由於遭到踢打,畢利的外套、襯衫和內衣都被推到肩膀附近,因而使背部袒露在外面。畢利的可憐的脊椎棘突離韋銳的軍靴頭只幾英寸遠。
韋銳縮回右靴,一腳踢在畢利的脊樑骨上,踢在他神經中樞透過的椎管上。韋銳準備摧毀這隻椎管。
但是這時韋銳發現有人在看他。五個德國兵和一隻用皮條繫著的警犬正朝河床上看。德國兵的藍眼睛裡充滿著非戰鬥人員的朦朧的好奇心,他們想知道,為什麼一個美國人在離家這麼遠的地方要竭力殺害另一個美國人,而受害者居然還笑。
第三章
這些德國人與那隻狗正進行一種軍事行動。行動的名稱很可笑,但一目瞭然,很少有人詳細描述過人類的這一偉業呢。這名稱一旦作為新聞或歷史報匯出來,就會給戰爭狂們一種同房後的快感。在戰爭迷想像中,這似乎是人們在性交以後所進行的既舒坦又稍帶倦意的調情。這種軍事行動名曰&ldo;掃蕩&rdo;。
這是一隻母牧羊狗,德國種,尾巴夾在後腿之間,渾身發著抖,在冬天狂叫得很兇猛,老遠就能聽到。它是那天早晨從農民那兒借來的,從來沒有參加過戰爭,對正在玩的什麼把戲一無所知。它名叫公主。
在這些德國人中間,兩個是十幾歲的少年,兩個是走起路來踉踉蹌蹌的老頭‐‐老掉了牙的呆瓜。他們不是正規軍,是用從剛死的正規軍身上取下來的破爛衣服和武器胡亂武裝起來的。就這麼回事。他們是德國邊界那邊的農民,離這兒不遠。
他們的指揮官是個中年班長,紅眼睛,精瘦個兒,像牛肉乾一樣結實,厭惡戰爭。他負過四次傷,經過治療又被送回戰場。他是個很好計程車兵,即將退役,快要找什麼人去投降了。他的彎腿套在一雙金黃色的騎兵靴裡。靴子是他從俄羅斯戰場上的一個匈牙利陸軍上校屍體上剝下來的。
就這麼回事。
那雙靴子幾乎是他在世界上所擁有的一切財產。靴子是他的家呀,為此他還有一段趣聞呢:有一次,一個新兵看著他擦那雙金黃色皮靴的時候,他便舉起一隻靴子對新兵說:&ldo;如果你朝裡面看,看呀看,看到一定的深度,你就會看到亞當和夏娃了。&rdo;
畢利&iddot;皮爾格里姆沒聽到過這段軼事,他躺在黑色的冰上,眼睛盯著班長的舊得發光的靴子,卻在金黃色的深處看到了亞當和夏娃。他們赤條條,一絲不掛,那麼天真爛漫,那麼柔弱嬌嫩,那麼熱情洋溢,真是落落大方哩。畢利&iddot;皮爾格里姆很愛慕他們。
靠近這雙金黃色軍靴的是一雙包著破布的腳。這雙腳交叉地纏著帆布條,外面套著木屐。畢利抬頭看看穿這雙木屐的人的臉,原來是個白麵金髮藍眼睛的天使‐‐一個十五歲的男孩。
這男孩像夏娃一樣俊美。
可愛的天使般的男孩把畢利扶著站立起來。其他人也走過來拍打畢利身上的雪,然後在他身上搜查武器,他什麼武器也沒有。
他們在他身上找到的最厲害的兇器是一支用剩下來的兩英寸長的鉛筆。
遠處&ldo;碎碎碎&rdo;傳束三聲清脆的響聲,是德國來福槍的槍聲。
丟下畢利和韋銳的那兩